• Text size Normal size text | Increase text size by 10% | Increase text size by 20% | Increase text size by 30%

Note on the Introduction of Russian as an Official Language of the Executive Committee
EC/SC.2/80

Administrative and Financial Matters (SCAF), 31 August 1995

I. INTRODUCTION

1. Following the election of the Russian Federation to membership of the Executive Committee by ECOSOC in May 1995,1 the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations Office at Geneva addressed a letter to the United Nations High Commissioner for Refugees on 24 July 1995, concerning the introduction of Russian as an official language of the Executive Committee. The relevant extract from that letter is found in Annex.

II. CURRENT RULES AND PRACTICE

2. Rule 28 of the Rules of Procedure of the Executive Committee (A/AC.96/187/Rev.4) states that "English and French shall be the official and working languages of the Committee, while Arabic, Chinese and Spanish shall be official languages".

3. In accordance with the rules 28 to 31 of the Rules of Procedure, the Executive Committee currently observes the following practice in terms of languages:

  • Interpretation at Executive Committee meetings is provided into the five official languages.
  • Official, pre-session documentation is made available in the official languages.2
  • Conference room papers and draft decisions are made available in the working languages.
  • Summary records are made available in English, French and Spanish.

III. THE PROPOSED INTRODUCTION OF RUSSIAN

4. Since the adoption of Arabic, Chinese and Spanish as official languages of the Executive Committee in 19843, Russian has been the only official United Nations language not included among the official languages of the Executive Committee. The question of the introduction of Russian as an Executive Committee language did not arise while there was no Russian-speaking Executive Committee member. With the election of the Russian Federation to Executive Committee membership in 1995, this situation has changed.

5. In parallel with this development in Executive Committee membership, problems of human displacement in the Russian Federation and the Commonwealth of Independent States (CIS) have made the region a major new focus of UNHCR activity and have drawn the CIS countries into close contact with both the Office and the Executive Committee.

IV. FINANCIAL IMPLICATIONS RELATED BUDGETARY APPROVAL

6. The introduction of Russian as an official language of the Executive Committee has financial implications for both the United Nations regular budget and for UNHCR voluntary funds. Under existing arrangements, costs relating to the annual session of the Executive Committee are charged to the regular budget, while those relating to inter-sessional meetings are covered from voluntary funds.

7. The cost estimates set out below have been provided by the Conference Service of the United Nations Office at Geneva. The following points should be noted:

(i) The estimated cost to UNHCR voluntary funds is based on the servicing of eight days of inter-sessional meetings. Costs relate primarily to interpretation, as conference room papers for inter-sessional meetings are produced directly by UNHCR in English and French and are not translated into the other official languages.

(ii) The estimated costs to the regular budget are based on the translation of 1,200 pages of pre-sessional documentation into the official Executive Committee languages; 70 pages of in-session documentation and 200 pages of post session documentation, as well as the provision of interpretation into the official languages. However, with the new arrangements for the translations of country/area chapters adopted by the Executive Committee in June 1995, cost estimates relating to pre-sessional documentation should benefit from a reduction of the order of 20 per cent, depending on the actual level of translation requested by member Governments.

(Note: Statistical table not included in this online version. See your nearest UN Depository Library.)

Total 1,306,944 1,568,615 261,671

8. While estimated costs of the introduction of Russian to the regular budget are thus $ 261,671, the anticipated effect of new arrangements being introduced for the translation of country/area chapters should reduce this to some $220,000.

9. Combined costs to regular budget and voluntary funds are $ 281,395. With the anticipated reduction, they would amount to some $ 239,734.

10. The Executive Committee will need to decide whether it wishes to introduce Russian as one of its official languages. Should it favour this step, a decision adopted by the Committee would be transmitted to the General Assembly, additional costs to the regular budget being subject to the approval of the Fifth Committee. A draft Executive Committee decision is found in Annex II to this document.

Annex I Letter from the Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations Office at Geneva to the United Nations High Commissioner for Refugees (extract)

"Dear Madam High Commissioner,

Taking note of rule 28 of the rules of Procedure of the Executive Committee (A/AC.96/187/Rev.4), I have the honour to request the inclusion of the Russian language among the official languages of the Executive Committee and its working bodies.

Attribution of an official status to the Russian language would make a significant contribution to the solution of multifaceted refugee problems in Russia and in the Commonwealth of Independent States, and facilitate the work of your representatives in all these countries.

I would like to ask you to bring this request the attention of the Executive Committee of the High Commissioner's Programme.

A. Kolossovsky

Permanent Representative of the Russian Federation to the United Nations in Geneva"

Annex II Draft Decision for Adoption by the Executive Committee

The Executive Committee,

Having considered the High Commissioner's Note on the Introduction of Russian as a Working Language of the Executive Committee (EC/SC.2/80),

1. Welcomes the election of the Russian Federation as a member of the Executive Committee;

2. Emphasizes the importance of Russian in facilitating the work of UNHCR, notably in the Commonwealth of Independent States;

3. Decides, subject to budgetary approval by the General Assembly, to introduce Russian as an official language of the Executive Committee;

4. Recommends to the General Assembly that the required budgetary appropriations be approved.


1 Decisions adopted by the Economic and Social Council at its Resumed Organizational Session for 1995 (E/1995/INF/4/Add.1, page 5).

2 With the exception of the "country/area chapters" which, as agreed at the special meeting of the Executive Committee held on 20 June 1995, are issued in the working languages (English and French) and, upon selective request by member delegations, in one or more of the other official languages (A/AC.96/843, para. 7 (j)).

3 Decision of the thirty-fourth session of the Executive Committee, A/39/12/Add.1, paras 183-185.

• DONATE NOW •

 

• GET INVOLVED • • STAY INFORMED •

Cold, Uncomfortable and Hungry in Calais

For years, migrants and asylum-seekers have flocked to the northern French port of Calais in hopes of crossing the short stretch of sea to find work and a better life in England. This hope drives many to endure squalid, miserable conditions in makeshift camps, lack of food and freezing temperatures. Some stay for months waiting for an opportunity to stow away on a vehicle making the ferry crossing.

Many of the town's temporary inhabitants are fleeing persecution or conflict in countries such as Afghanistan, Eritrea, Iraq, Sudan and Syria. And although these people are entitled to seek asylum in France, the country's lack of accommodation, administrative hurdles and language barrier, compel many to travel on to England where many already have family waiting.

With the arrival of winter, the crisis in Calais intensifies. To help address the problem, French authorities have opened a day centre as well as housing facilities for women and children. UNHCR is concerned with respect to the situation of male migrants who will remain without shelter solutions. Photographer Julien Pebrel recently went to Calais to document their lives in dire sites such as the Vandamme squat and next to the Tioxide factory.

Cold, Uncomfortable and Hungry in Calais

Barbara Hendricks marks 25 years with UNHCR

Acclaimed soprano Barbara Hendricks has spent a quarter-of-a-century helping UNHCR to spread awareness about refugees and lobbying on their behalf with politicians and governments. She was named a UNHCR Goodwill Ambassador in 1987 and, in 2002, was appointed Honorary Lifetime Goodwill Ambassador in recognition of her long service for the refugee agency.

In 2012, UNHCR celebrates this landmark 25th anniversary with a ceremony in the Geneva headquarters of the refugee agency. In her years with UNHCR, Hendricks has performed fund-raising concerts, met policymakers and government leaders in Europe, Asia and Africa and been on more than a dozen visits to the field, meeting the forcibly displaced around the world. UNHCR salutes its longest serving Goodwill Ambassador.

Barbara Hendricks marks 25 years with UNHCR

Forced to grow up too soon in Lebanon: Mahmoud

Mahmoud,15, hasn't been to school in 3 years. In his native Syria, his parents were afraid to send him because of the civil war. They ended up fleeing a year ago when, in the early morning hours, a bomb fell on a nearby house. The family, still groggy from being jolted awake, grabbed what they could and fled to Lebanon. Their home and the local school have since been destroyed.

In Lebanon, Mahmoud's father is unable to find work and now the family can barely afford rent.

A month ago, Mahmoud started working for tips cleaning fish at a small shop next to his home. He makes about $60 USD a month. With this money he helps pay rent on his family's tiny underground room, shared between his parents and eight brothers and sisters. Mahmoud is proud to help his family but with the fish shop located in the same subterranean structure as his home, he barely goes out into the sunshine.

Children like Mahmoud, some as young as seven, often work long hours for little pay, and in some cases in dangerous conditions. These children forfeit their future by missing out on an education and the carefree years of childhood. Many are also traumatized by what they witnessed back in Syria.

UNHCR and its partners together with local governments are providing financial assistance to help vulnerable Syrian refugee families cover expenses like rent and medical care, which means there is less need to pull children out of school and put them to work. UN agencies and their partners have also established case management and referral systems in Jordan and Lebanon to identify children at risk and refer them to the appropriate services.

Forced to grow up too soon in Lebanon: Mahmoud