|
|
| 
| Title | Citizenship Act |
| Publisher | National Legislative Bodies |
| Country | Malawi |
| Publication Date | 1966 |
| Reference | MWI-110 |
| Cite as | Citizenship Act [Malawi], 1966, available at: http://www.unhcr.org/refworld/docid/3ae6b5b110.html [accessed 16 February 2012] |
| Comments | "An Act to repeal and replace the Malawi Citizenship Act, 1964". This is the official consolidation with amendments made up to 1972. See also REF\LEG\678. |
| Disclaimer | This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States. |
An Act to repeal and replace the Malawi Citizenship Act, 1964, so as to make provision, consequent upon the enactment of a Republican form of' Constitution in Malawi, for the acquisition of citizenship of Malawi by birth or descent, or by registration in certain cases; to regulate the manner and circumstances in which aliens may be naturalized as citizens of Malawi and in which citizens of Malawi may renounce or be deprived of their citizenship; and to make provision for certain other matters relating tocitizenship of Malawi and for matters incidental thereto and connected therewith
"alien" means a person who is not a Commonwealth citizen,
"British protected person" means a person who is a British protected person for the purpose of the British Nationality Act, 1948, of the United Kingdom;
"certificate of naturalization" means a certificate of naturalization granted under this Act;
"Commonwealth country" means Malawi, any other country for the time being included in the First Schedule, and any colony, protectorate, trust territory, or other dependency of any such country;
"foreign country" means any country that is not a Commonwealth country;
"Malawi consulate" means an office of a diplomatic or consular officer of the Government of Malawi where a register of births or residents is kept or, where there is no such office, such office as may be prescribed;
"minor" means a person who has not attained the age of twenty-one years;
"person of African race" means a person who is a member of one of the indigenous peoples of Africa south of the Sahara;
"oath of allegiance" means the oath prescribed in the Second Schedule.
(2)A person shall, for the purposes of this Act, be of full age if he has attained the age of 21 years or if, being a woman under that age, she has been married, and shall be of full capacity if he or she is not of unsound mind.
(3)
(a)Any reference in this Act to the national status of the father of a person at the time of that person's birth shall, in relation to a person born after the death of his father, be construed as a reference to the national status of the father at the time of the father's death.
(b)Where the death referred to in paragraph (a) occurred before the 6th July, 1966, and the birth occurred after the 5th July, 1966, the national status that the father would have had if he had died on the 6th July, 1966, shall be deemed to be his national status at the time of his death.
(4)For the purposes of this Act, a person born aboard a registered ship or aircraft, or aboard an unregistered ship or aircraft of the Government of any country, shall be deemed to have been born in the place in which the ship or aircraft was registered or, as the case may be, in that country.
(5)Where after the commencement of this Act a newborn infant is found abandoned with in Malawi that infant shall, unless the contrary is shown, be deemed to have been born within Malawi of parents possessing citizenship of Malawi.
(6)Where an Oath of Allegiance is required to be taken under this Act, any person may, instead of taking the oath, make a solemn Affirmation in the form of the oath hereby appointed, substituting the words "solemnly, sincerely and truly declare and affirm" for the word "swear", and omitting the words "so help me God".
Provided that this subsection shall not apply to a person whose father is a citizen of a country with which Malawi is at war and the birth occurs at a place then under occupation by the enemy.
(2)A citizen of Malawi, being a person of full age and capacity, who is also to his own knowledge a citizen of any other country, shall be liable to deprivation of citizenship of Malawi in accordance with section 24.
(3)For the purposes of subsection (2) such knowledge shall be presumed from the possession by that person of a passport or document of the like nature of any country, or the exercise in relation to any other country of any other right or privilege accorded exclusively to citizens of that country.
(a)taken an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule; and
(b)made a declaration in writing in the form specified in the Third Schedule of his intention to retain citizenship of Malawi; and
(c)made a declaration in writing in the form specified in the Fourth Schedule renouncing, so far as it lies within his power, citizenship of that other country, and
(d)made a declaration in writing in the form specified in the Fifth Schedule of his intention to reside permanently in Malawi.
(2)For the purposes of subsection (1) section 6 (2) shall apply.
(a)in the form specified in the Third Schedule, of her intention to retain citizenship of Malawi; and
(b)in the form specified in the Fourth Schedule, renouncing, so far as it lies within her power, citizenship of that other country.
(a)in the form specified in the Third Schedule, of his intention to retain citizenship of Malawi; and
(b)in the form specified in the Fourth Schedule, renouncing so far as it lies within his power citizenship of that other country.
(2)A citizen of Malawi who is not of full age who acquires by any means other than by voluntary act or by marriage the citizenship of some country other than Malawi shall upon his twenty-second birthday cease to be a citizen of Malawi unless before thatday he had made the declaration required by subsection (1).
(a)Where any person to whom section 7, 9 or 10 applies is of unsound mind at the beginning of the period prescribed by the section, or becomes of unsound mind during that period, the period prescribed shall be reckoned from the date upon which that person ceases to be of unsound mind;
(b)Where the Minister, or any public officer so authorized by the Minister, is satisfied that any person to whom section 7, 9 or 10 applies, failed by reason of any circumstances not attributable to such person's own misconduct, default or wilful neglect, within the period prescribed by the relevant section to comply with that section, he may direct that such longer period shall be allowed in relation to that person as will permit that person an opportunity of complying with that section.
(2)Every person who under the British Nationality Act, 1948, of the United Kingdom, is a citizen of the United Kingdom and Colonies, a British protected person, a British subject, or a British subject without citizenship shall, by virtue of that status, have the status of a Commonwealth citizen.
(3)The countries to which this section applies shall be those Commonwealth countries for the time being listed in the First Schedule.
(4)The Minister may by order published in the Gazette add the name of a country to, or delete the name of a country from, the list of Commonwealth countries referred to in subsection (3).
(a)that he is ordinarily resident in Malawi, and has been so resident for a period of five years; and
(b)that lie has an adequate knowledge of a prescribed vernacular language or of the English language; and
(c)that he is of good character; and
(d)that he would be a suitable citizen of Malawi.
(2)A person shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless, at the time of application, he makes a declaration in writing -
(a)of his willingness to take an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule;
(b)of his willingness to renounce any other nationality or citizenship he may possess; and
(c)of his intention to continue to reside permanently in Malawi.
(2)A person shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless at the time of application he makes a declaration in writing in respect of all the matters specified in section 13 (2) (a), (b) and (c).
(3)The Minister may, where he is satisfied that it is desirable so to do, by order published in the Gazette declare that citizens or residents, or any class of citizens or residents, of any State or territory, or any part thereof, on the continent of Africa shall be persons of a class to which this section applies.
Provided that a person who has not attained the age of 21 years (other than a woman who is or has been married) may not himself make an application under this section, but an application may be made on his behalf by his parents or guardian.
(2)For the purposes of subsection (1), a person has a close connexion with Malawi if, and shall not be regarded as having such a connexion unless, he satisfies the Minister that
(a)
(i)he was born in Malawi; or
(ii)that he has been ordinarily resident in Malawi for a period of not less than 20 years; or
(iii)that he is permanently resident in Malawi and was born in Malawi or in Mozambique north of the Zambesi River and that both his parents were born in either Mozambique north of the Zambesi River or in Malawi; and
(b)in addition he fulfils all the requirements specified in section 13 (1) (a), (b), (c) and (d).
(3)A person of full age shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless at the time of application he makes a declaration in writing in respect of all the matters specified in section 13 (2) (a), (b) and (c).
(4)Registration under this section, in accordance with the proviso to subsection (1), shall not exempt any person from compliance with the requirements of section 7, relating to dual citizenship.
(2)A woman shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless at the time of application she makes a declaration in writing -
(a)of her willingness to take an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule; and
(b)of her willingness to renounce any other nationality or citizenship she may possess; and
(c)in the case of a woman who is widowed, divorced or separated from her husband, of her intention to continue to reside permanently in Malawi.
(a)is ordinarily resident in Malawi; and
(b)has an adequate knowledge of a prescribed vernacular language or the English language; and
(c)is of good character; and
(d)would be a suitable citizen of Malawi.
(2)A minor child shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless at the time of application the parent or guardian making application on the child's behalf makes on his own behalf a declaration in writing of his intention to continue to reside permanently in Malawi.
(3)Registration under this section shall not exempt a minor child, who after registration as a citizen of Malawi retains under the law of some other country citizenship of that country, from compliance with the requirements of section 7, relating to dual citizenship.
(a)that he is and always has been stateless; and
(b)that he was born within Malawi or that one of his parents was a citizen of Malawi at the time when he was born; and
(c)that he is ordinarily resident in Malawi, and has been so resident for a period of three years immediately preceding the application; and
(d)that he has neither been convicted of an offence, or detained for behaviour, prejudicial to public security, nor has been sentenced to imprisonment for a term of five years or more on any criminal charge.
(2)A person shall not be registered as a citizen of Malawi under this section unless, at the time of application, he makes a declaration in writing -
(a)of his willingness to take an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule; and
(b)of his intention to continue to reside permanently in Malawi.
(3)Subsection (1) shall apply to persons born before as well as to persons born after the commencement of this Act, and paragraph (b) of that subsection shall apply to persons born illegitimate as well as to persons born legitimate.
(4)A person who has not attained the age of 21 years (other than a woman who is or has been married) may not himself make an application under this section, but an application may be made on his behalf by his parent or guardian.
(2)If a person of full age who is registered as a Citizen of Malawi under this Act other than a person upon whom citizenship has been conferred in accordance with section 19 does not produce to such officer as the Minister, may appoint in that behalf, within three months of being so registered, or within such further period as the Minister or such officer may allow, evidence sufficient to satisfy such officer -
(a)that he has renounced any other nationality or citizenship which he may have possessed; and
(b)that he has taken an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule; and
(c)if the circumstances of the case so require, that he has made a declaration, in the form specified in the Fifth Schedule, of his intention to reside permanently in Malawi,
the registration of that person as a citizen of Malawi shall be cancelled and he shall be deemed never to have been so registered.
(a)that he is ordinarily resident in Malawi and has been so resident for a period of seven years immediately preceding the application; and
(b)that he has an adequate knowledge of a prescribed vernacular language or of the English language; and
(c)that he is of good character; and
(d)that he is financially solvent; and
(e)that he would be a suitable citizen of Malawi.
(2)An alien shall not be granted a certificate of naturalization as a citizen of Malawi under this section unless at the time of application he makes a declaration in writing in respect of all the matters specified in section 13 (2) (a), (b) and (c).
(2)If a person to whom a certificate of naturalization as a citizen of Malawi has been granted under this section does not produce to such officer as the Minister may appoint in that behalf, within three months of such certificate being granted, or within such further period as the Minister or such officer may allow, evidence sufficient to satisfy such officer -
(a)that he has renounced any other nationality or citizenship which he may have possessed; and
(b)that he has taken an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule; and
(c)that he has made declaration, in the form specified in the Fifth Schedule of his intention to reside permanently in Malawi,
the naturalization of that person as a citizen of Malawi shall be cancelled and he shall be deemed never to have been so naturalized.
Provided that if a person who has made a declaration of renunciation in accordance with this section does not become a citizen of any other country as aforesaid within three months of the date of his making such declaration of renunciation, he shall be deemed to be, and to have remained, a citizen of Malawi, notwithstanding the making by him of such declaration:
Provided further that forthwith upon his being restored to citizenship of Malawi, any such person shall take an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule, and if that person declines, neglects or omits to take the said oath of allegiance his citizenship of Malawi shall not be restored to him.
(2)The Minister may refuse to register any such declaration of renunciation of citizenship of Malawi if it is made during any war in which Malawi is engaged or if, in his opinion, it is otherwise contrary to public policy to register the declaration.
(2)Subject to this section, the Minister may by order deprive of his citizenship any citizen of Malawi other than a citizen of Malawi by birth or descent, if he is satisfied that that citizen -
(a)has shown himself by act or speech to be disloyal or disaffected towards the Government of Malawi;
(b)has, during any war in which Malawi was engaged, unlawfully traded or communicated with any enemy or been engaged in or associated with any business that was to his knowledge carried on in such a manner as to assist an enemy in that war; or
(c)has, within seven years after becoming naturalized, been sentenced in any country to imprisonment for a term of not less than twelve months; or
(d)has been ordinarily resident outside Malawi for a continuous period of seven years and during that period has not registered annually in the prescribed manner with a Malawi diplomatic or consular office abroad, or has not notified the Minister in writing of his intention to retain his citizenship of Malawi.
(3)The Minister shall not deprive a person of citizenship under this section unless he is satisfied that it is not conducive to the public good that that person should continue to be a citizen of Malawi.
(4)Before making an order under this section, the Minister shall give the person against whom the order is proposed to be made notice in writing informing him of the ground on which it is proposed to make, and of his right to, an inquiry under this section; and, if that person applies for an inquiry, the Minister shall refer the case to a committee of inquiry consisting of a chairman, being a person possessing judicial experience, appointed by the Minister and of such other members appointed by the Minister as he thinks proper.
(2)The renunciation by any person of his Malawi citizenship or the deprivation of any person's Malawi citizenship under this Act shall not affect the liability of that person for any offence committed by him before the renunciation or deprivation of his citizenship.
(2)If a person to whom restoration of citizenship of Malawi has been granted under this section does not produce to such officers as the Minister may appoint in that behalf, within three months or within such further period as the Minister or such officer may allow, evidence sufficient to satisfy such officer -
(a)that he has renounced any other nationality or citizenship which he may have possessed; and
(b)that he has taken an oath of allegiance in the form specified in the Second Schedule, (notwithstanding that such person may at some previous time already have taken the oath of allegiance or made a declaration of renunciation or other citizenship), the restoration of citizenship of Malawi to that person shall be cancelled.
(a)shall be made to the Minister;
(b)shall be accompanied by the prescribed fee (if any);
(c)where the form of any such application is prescribed, shall be made in such form, with such variations as the circumstances require and the Minister accepts;
(d)shall be supported by such evidence of the statements made therein as may be prescribed under this Act or as the Minister may require; and
(e)shall be verified by a declaration made before a magistrate or commissioner for oaths.
(2)Prima facie evidence of any document of the kind mentioned in subsection (1) may be given by production of a document purporting to be certified as a true copy thereof by such person and in such manner as may be prescribed.
(3)Any entry in a register made under this Act shall be received as evidence of the matters stated in the entry.
(2)Any person who fails to comply with any requirement imposed on him by regulations made under this Act with respect to the delivering up of certificates of citizenship, naturalization or registration shall be liable to a fine of ϊ100 and to imprisonment for six months.
(a)for prescribing any matter which is to be prescribed under this Act;
(b)for the registration of anything required or authorized under this Act to be registered,
(c)for the administration and taking of oaths of allegiance under this Act, for the time within which oaths of allegiance shall be taken and for the registration of oaths of allegiance;
(d)for the giving of any notice required or authorized to be given to any person under this Act;
(e)for the cancellation of the registration of, and the cancellation or amendment of certificates of naturalization relating to, persons deprived of citizenship" under this Act, and for requiring such certificates of registration to be delivered up for those purposes;
(f)for the registration of the births and deaths of persons of any class or description born or dying elsewhere than in Malawi and for annual registration at Malawi diplomatic or consular offices abroad;
(g)for enabling the births and deaths of citizens of Malawi born or dying in any country in which the Government of Malawi has for the time being no diplomatic or consular representative to be registered by persons serving in the diplomatic, consular or other foreign service of any country which by arrangement with the Government of Malawi, has undertaken to represent that Government's interest in that country, or by a person authorized in that behalf by the Minister, and for the registration thereby of citizens of Malawi ordinarily resident outside Malawi;
(h)prescribing forms;
(i)providing for the imposition and recovery of fees, in respect of any application made to the Minister or in respect of any registration, or the making of any declaration, or the grant of any certificate, or the taking of any oath of allegiance, authorized to be made, granted or taken under this Act, and in respect of supplying a certified or other copy of any notice, certificate, order, declaration or entry given, granted or made under this Act;
(j)for matters incidental to and connected with the matters mentioned in the preceding paragraphs of this section.
Australia
Barbados
Botswana
Canada
Ceylon
Cyprus
Fiji
Gambia
Ghana
Guyana
India
Jamaica
Kenya
Lesotho
Malaysia
Malta
Mauritius
New Zealand
Nigeria
Pakistan
Rhodesia
Sierra Leone
Singapore
Swaziland
Tanzania
Trinidad and Tobago
Uganda
United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Zambia
| DECLARATION OF INTENTION TO RETAIN CITIZENSHIP OF MALAWI |
ss. 7, 9, 10 and 31 | ||
| I,....................................(full name in block capitals), do solemnly and sincerely declare- | |||
|
1.That I was born at in *Malawi/ .(insert name of country and am of or over the age of 21 years. | |||
|
2.That I am a citizen of Malawi by *birth/ descent/ registration/ naturalization and am also a national of........................ (insert name of country) by *birth /descent/ registration/ naturalization/marriage. | |||
|
3.That as I am desirous of retaining my status as a citizen of Malawi I hereby renounce so far as it lies within my power my status as a citizen/ national of.............................................. (insert name of country) and any claim I have to the protection of that country. | |||
| Signature of Applicant | |||
| Declared at... this................................day .of .,19 .before me. | |||
| .*Magistrate/Commissioner for Oaths | |||
| *Delete as applicable. | |||
| FOURTH SCHEDULE DECLARATION OF RENUNCIATION OF CITIZENSHIP OF ANOTHER COUNTRY | ss. 7,9.10 and 31 | ||
| I, . (full name in block capitals), do solemnly and sincerely declare- | |||
|
1.That I was born at . in . (insert name of country) and am of or over the age of 21 years. | |||
|
2.That I have been granted Malawi citizenship by *registration./ naturalization on condition that I renounce my citizenship/nationality of . (insert name of country). | |||
| L. R. O. 1/1968 | |||
|
3.I hereby renounce so far as it lies within my power my status as a citizen/ national of..................................................... (insert name of country) and any claim I have to the protection of that country. | |||
| .. | |||
| Signature of Applicant | |||
| Declared at.................. , this . day of................................ .,19 ..,before me. | |||
| .*[1]1Magistrate/Commissioner for Oaths | |||
| *Delete as applicable | |||
| FIFTH SCHEDULE | ss. 7 and 22 | ||
| I,................ (full name in block capitals), do solemnly and sincerely declare- | ||||
|
1.That I am of or over the age of 21 years. | ||||
|
2.*[2]2That so far as it lies within my power, I have renounced my citizenship/ nationality of (insert name of country) and intend to reside permanently in Malawi. | ||||
|
OR | ||||
| That although I have renounced my citizenship/ nationality of .. (insert name of country) and intend my domicile of choice to be Malawi it may be necessary in the course of my employment as............................................./as self-employed to be absent from time to time from Malawi | ||||
| . | ||||
| Signature of Applicant | ||||
| Declared at . | , | This |
| |
| day of | 19 | before me. |
| |
| *Magistrate [Commissioner for Oaths |
| |||
| SIXTH SCHEDULE | s. 23 | |||
| 1.I, ..(full name and |
| address in block capitals) of . .. |
| am of full age and legal capacity and I was born at (place) |
| In ...(country) on the day |
| Of .,19 |
|
2.I *[3]3am/*am not/*have been formerly/*have not been formerly married. |
| 3A.I am a *citizen/national of .under the law of the country. |
|
OR |
|
3B.I intend become a *citizen/national of after renouncing my citizenship of Malawi. |
|
4.I hereby renounce my citizenship of, and divest myself of my allegiance to Malawi, and enjoyment of its protection. |
| I, the above-named .. do solemnly and sincerely declare that the foregoing particulars stated in this Declaration are true and correct in all respects, and I make this solemn Declaration conscientiously believing the same to be true in all respects. |
| Signature of Declarant |
| Made and subscribed before me this .day |
| of .,19 |
| *Magistrate or Commissioner for Oaths |
| *Delete as applicable |
Topics: Citizenship law, Nationality law,