|
|
| 
| Title | Albanie : information sur les vendettas provoquées par le refus d'accepter un mariage après avoir formellement accepté les fiançailles; recours possibles pour éviter une vendetta |
| Publisher | Immigration and Refugee Board of Canada |
| Country | Albania |
| Publication Date | 11 March 2004 |
| Citation / Document Symbol | ALB42373.EF |
| Reference | 2 |
| Cite as | Immigration and Refugee Board of Canada, Albanie : information sur les vendettas provoquées par le refus d'accepter un mariage après avoir formellement accepté les fiançailles; recours possibles pour éviter une vendetta, 11 March 2004, ALB42373.EF, available at: http://www.unhcr.org/refworld/docid/41501be5e.html [accessed 31 May 2012] |
| Disclaimer | This is not a UNHCR publication. UNHCR is not responsible for, nor does it necessarily endorse, its content. Any views expressed are solely those of the author or publisher and do not necessarily reflect those of UNHCR, the United Nations or its Member States. |
En Albanie, la pratique de la vendetta prend sa source dans un certain nombre de codes civils médiévaux, notamment le Kanun (code coutumier) de Skanderbeg (Skënderbeut), le Kanun des montagnes (Malsisë së Madhe), le Kanun de Laberia (Labërisë) (RFE/RL 12 oct. 2001a; ibid. 12 oct. 2001c; Shkoder.net s.d.) et le plus fréquemment cité, le Kanun de Lek Dukagjini (ibid.; RFE/RL 12 oct. 2001a; MRD nov. 2002, 341; BBC 5 mai 2002; ICG 1er mars 2000, 22; Südost-Forschungen 1996; The Observer 12 févr. 1995; ibid. 21 sept. 2003). En pratique, ceux qui cherchent à se venger ne suivent pas toujours à la lettre les directives des Kanuns et ils utilisent leur propre interprétation du code (ibid.; ICG 1er mars 2000, 23; New York Times Magazine 26 déc. 1999).
Motifs des vendettas
Même si le Kanun aborde plusieurs aspects de la vie sociale des Albanais, il traite précisément des notions d'honneur, d'hospitalité et de vengeance (The Observer 12 févr. 1995). Il revient à un homme de la famille de décider de commencer la vendetta ou d'y mettre un terme (BBC 5 mai 2002; The Mirror 31 août 2002). Le Kanun prescrit la vengeance par le sang (gjakmarrja) pour les infractions graves, notamment le meurtre intentionnel (l'auteur d'un meurtre accidentel doit se cacher pendant une certaine période), l'insulte à l'honneur personnel d'un homme, l'insulte à l'honneur d'une femme et la violation des règles de l'hospitalité (Shkoder.net s.d.). L'insulte à l'honneur personnel d'un homme peut consister, par exemple, à le traiter de menteur devant d'autres hommes (The Mirror 31 août 2002) alors que l'insulte à l'honneur d'une femme peut prendre, entre autres, la forme du viol (Shkoder s.d.) et de l'adultère (The Observer 21 sept. 2003). La majorité des articles traitent de vendettas commencées en raison de meurtres (ibid.; MRD nov. 2002, 341; RFE/RL 12 oct. 2001a; ibid. 12 oct. 2001b; ibid. 12 oct. 2001c) qui sont couramment imputables à des disputes au sujet des femmes (The Mirror 31 août 2002).
Selon Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL), les meurtres par vengeance [traduction] « sont maintenant menés avec peu de respect ou de compréhension du Kanun » (12 oct. 2001c). Par exemple, des vendettas ont commencé parce que des trafiquants de personnes ont incité des filles ou des sœurs à se prostituer (The Observer 21 sept. 2003). L'International Crisis Group (ICG) a également fourni des exemples de vendettas causées par [traduction] « une avance indésirable faite à une femme », le meurtre d'un chien, une mésentente parmi des groupes criminels, un accident de voiture ou par un différend concernant des terres ou l'eau (ICG 1er mars 2000, 23).
Le droit matrimonial dans les Kanuns
Les divers Kanuns traitent des institutions sociales comme le mariage, et prescrivent des pratiques concernant les fiançailles, les contrats de mariage et la dissolution des mariages (Südost-Forschungen 1996; ICG 1er mars 2000, 22). En ce qui a trait aux femmes, selon le Kanun de Lek Dukagjini, l'honneur d'une femme est la propriété d'un homme et constitue un aspect de l'honneur de ce dernier (Shkoder s.d.). The Observer remarquait que le Kanun désigne la femme comme la [traduction] « "propriété des hommes, qui peut être achetée, vendue et fiancée avant la naissance" » (12 févr. 1995). En outre, selon une analyse de l'application du Kanun en Albanie, l'honneur d'une fiancée est transféré à la famille de l'homme après les fiançailles (Shkoder.net s.d.). Cette information est corroborée par un site Internet portant sur les coutumes culturelles, qui mentionne que lorsqu'une femme est considérée [traduction] « apte à se marier, elle quitte la maison de ses parents et va vivre avec la famille de son époux [...] fai[sant] partie (devenant la propriété) de la famille de son époux » (Jolique 9 juin 2000). La Direction des recherches n'a pas été en mesure de trouver des articles portant sur des vendettas causées par une rupture de fiançailles.
Solutions aux vendettas
Trois spécialistes des vendettas expliquent que selon cette procédure, les proches de la personne tuée [traduction] « vengent sa mort en tuant l'auteur du meurtre ou [un] de ses proches de sexe masculin » (MRD nov. 2002, 341). Pour éviter d'être tuée, la personne visée peut demeurer recluse chez elle jusqu'à ce [traduction] « [qu']une personne de sa famille [soit] tuée (vengeant ainsi le sang versé) » ou que les parties de la vendetta accomplissent un rituel de pardon (ibid.). Le Kanun prévoit qu'un Conseil des aînés (Council of Elders) composé des chefs familiaux ou de personnes reconnues pour leur sagesse et leur expérience détermine la validité de la demande aux termes du code, encourage les parties de la vendetta à se repentir ou prononce les peines (Shkoder.net s.d.).
Le Kanun prévoit que des médiateurs ont le droit d'intervenir dans les vendettas (MRD nov. 2002, 341), rôle actuellement joué par les organisations non gouvernementales (ONG), en négociant le simple serment que les parties ne chercheront pas à se venger ou le paiement d'une somme d'argent pour concrétiser la réconciliation (RFE/RL 12 oct. 2001b). Pour en savoir davantage sur les nombreuses organisations de réconciliation qui oeuvrent en Albanie, veuillez consulter ALB42171.EF du 10 décembre 2003 et ALB42280.EF du 22 janvier 2004.
Cette réponse a été préparée par la Direction des recherches à l'aide de renseignements puisés dans les sources qui sont à la disposition du public, et auxquelles la Direction des recherches a pu avoir accès dans les délais prescrits. Cette réponse n'apporte pas, ni ne prétend apporter, de preuves concluantes quant au fondement d'une demande d'asile ou de statut de réfugié. Veuillez trouver ci-dessous la liste des autres sources consultées pour la réponse à cette demande d'information.
Références
BBC. 5 mai 2002. Mike Donkin. « Eyewitness: Albania's Blood Feuds ». <http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/europe/1964397.stm> [Date de consultation : 24 nov. 2003]
International Crisis Group (ICG). 1er mars 2000. Albania: State of the Nation. (ICG Balkans Report no 87) <http://www.crisisweb.org//library/documents/report_archive/A400006_01032000.pdf> [Date de consultation : 8 mars 2004]
Jolique.com. 9 juin 2000. « Crossing Boundaries: Albania's Sworn Virgins ». <http://www.jolique.com/gender/crossing_boundaries.htm> [Date de consultation : 9 mars 2004]
The Mirror [Londres]. 31 août 2002. Simon Rawles. « Under House Arrest: The Family Feuds that End in Death ». (NEXIS)
Mountain Research and Development (MRD). Novembre 2002. Vol. 22, no 4. Shkelqim Bozgo, Xheni Sinakoli et Emin Spahia. « Customary Law, Conflict and Development in the Mountains of Albania ».
New York Times Magazine. 26 décembre 1999. Scott Anderson. « The Curse of Blood and Vengeance ». (Serveur de liste de l'Association des étudiants albanais (ALBSA) 11 oct. 2001) <http://www.alb-net.com/pipermail/albsa-info/2001-October/002361.html> [Date de consultation : 23 oct. 2003]
The Observer [Londres]. 21 septembre 2003. Sophie Arie Puke. « Blood Feuds Trap Albania in the Past: Thousands Forced to Take Refuge As Medieval Code Targets Fathers and Sons ». (NEXIS)
_____. 12 février 1995. Helena Smith. « Lost Land Where Vengeance is Written in Blood ». (NEXIS)
Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL). 12 octobre 2001a. Jolyon Naegele. « Albania: Blood Feuds "Blood for Blood" (Part 1) ». <http://www.rferl.org/nca/features/2001/10/12102001123602.asp> [Date de consultation : 24 nov. 2003]
_____. 12 octobre 2001b. Jolyon Naegele. « Albania: Blood Feuds Revenge Makes Fear, Isolation Way of Life (Part 2) ». <http://www.rferl.org/nca/features/2001/10/12102001124334.asp> [Date de consultation : 24 nov. 2003]
_____. 12 octobre 2001c. Jolyon Naegele. « Albania: Blood Feuds Forgotten Rules Imperil Everyone (Part 3) ». <http://www.rferl.org/nca/features/2001/10/12102001125212.asp> [Date de consultation : 24 nov. 2003]
Shkoder.net. S.d. Zef Ahmeti. « The Criminal Law in the "Kanun of Lekë Dukagjini" ». (Albania The Criminal Law) <http://www.shkoder.net/en/kanun_en.htm> [Date de consultation : 8 mars 2004]
Südost-Forschungen [Munich]. 1996. no 55. Robert Elsie. Critique de l'ouvrage Die Stammesgesellschaften Nordalbaniens de Fatos Baxhaku et Karl Kaser (Cologne, 1996). <http://www.elsie.de/pub/download_r/R1996Baxhaku.pdf> [Date de consultation : 8 mars 2004]
Autres sources consultées
Sites Internet, y compris: Association Albania, CEDAW, Dialog, Fédération internationale Helsinki pour les droits de l homme (IHF) Women 2000, Frosina Foundation, Gendercide, The Greenwood Encyclopedia of Women's Issues Worldwide (2003), Network of East West Women, NEXIS.