{"id":6481,"date":"2022-09-20T05:33:24","date_gmt":"2022-09-20T05:33:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/?page_id=6481"},"modified":"2023-09-28T13:45:51","modified_gmt":"2023-09-28T13:45:51","slug":"5-2-socios-implicados-en-el-reasentamiento","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/5-2-socios-implicados-en-el-reasentamiento\/","title":{"rendered":"5.2 Socios implicados en el reasentamiento"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Socios gubernamentales nacionales y locales implicados en el reasentamiento<\/h2>\n\n\n\n<p>Las autoridades gubernamentales de los pa\u00edses de acogida son socios imprescindibles a la hora de facilitar y permitir el acceso al reasentamiento en terceros pa\u00edses de las personas refugiadas que se encuentran en su territorio, autorizando, por ejemplo, las misiones de selecci\u00f3n y facilitando la salida de las personas refugiadas mediante la expedici\u00f3n de documentos de viaje y permisos de salida reconocidos internacionalmente. Las autoridades de los pa\u00edses que acogen a personas refugiadas deben ser incluidas y participar en el dise\u00f1o y la planificaci\u00f3n del reasentamiento y las v\u00edas complementarias con el fin de promover la aceptaci\u00f3n, ampliar las oportunidades y fomentar el uso estrat\u00e9gico del reasentamiento y otras soluciones de terceros pa\u00edses como parte de una respuesta integral en el pa\u00eds de asilo.<\/p>\n\n\n\n<p>Las autoridades gubernamentales de los Estados de reasentamiento establecen y mantienen programas de reasentamiento como pa\u00edses de acogida. El Servicio de Reasentamiento y de V\u00edas Complementarias en la Sede, as\u00ed como los bur\u00f3s regionales y las oficinas de pa\u00eds, llevan a cabo reuniones bilaterales peri\u00f3dicas con las autoridades de los pa\u00edses de reasentamiento con el objetivo de fortalecer continuamente la colaboraci\u00f3n existente a trav\u00e9s de la planificaci\u00f3n conjunta, las conversaciones en torno a las necesidades de reasentamiento y la evoluci\u00f3n de las pol\u00edticas y cuotas de admisi\u00f3n de personas refugiadas, as\u00ed como el seguimiento de casos individuales.<\/p>\n\n\n\n<p>Las autoridades nacionales, regionales, locales y municipales desempe\u00f1an un papel fundamental en la acogida, la integraci\u00f3n y la prestaci\u00f3n de servicios a las personas refugiadas en su territorio. Adem\u00e1s, las autoridades locales y municipales pueden declararse \u201cacogedoras\u201d, celebrar el D\u00eda Mundial del Refugiado y emprender otras acciones que demuestren p\u00fablicamente el apoyo a la acogida e integraci\u00f3n de personas refugiadas en sus territorios. Para m\u00e1s informaci\u00f3n, ver el <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/handbooks\/ih\/\">Manual de integraci\u00f3n<\/a> del ACNUR.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Personas refugiadas como socios en el reasentamiento<\/h2>\n\n\n\n<p>En el Pacto Mundial sobre los Refugiados se reconoce que \u00ab[l]as respuestas son m\u00e1s eficaces cuando involucran de manera activa y significativa a las personas a las que pretenden proteger y asistir\u00bb y se insta a los actores pertinentes a seguir \u201cestableciendo y apoyando procesos consultivos que permitan a las personas refugiadas y a los miembros de la comunidad de acogida contribuir a la formulaci\u00f3n de respuestas apropiadas, accesibles e inclusivas\u201d. Desde entonces, se ha reconocido ampliamente el valor de la participaci\u00f3n de las personas refugiadas con experiencia en reasentamiento a la hora de elaborar programas de reasentamiento m\u00e1s eficaces y sostenibles, en colaboraci\u00f3n con los Estados, las ONG, las comunidades, las organizaciones internacionales y otros actores clave, por ejemplo en la <em>Estrategia Trienal sobre Reasentamiento y V\u00edas Complementarias<\/em>, la <a href=\"https:\/\/eur02.safelinks.protection.outlook.com\/?url=https%3A%2F%2Fglobalcompactrefugees.org%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2F2022-08%2FThird%2520Country%2520Solutions%2520for%2520Refugees%2520-%2520Roadmap%25202030.pdf&amp;data=05%7C01%7Csimon%40unhcr.org%7C34dbf9493ad14d286f9408da7bb5415e%7Ce5c37981666441348a0c6543d2af80be%7C0%7C0%7C637958317331040468%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=6ZGenX5cTJ3XeFCRjqXe%2F%2F%2B1x8mvACy4UZfwSAScQu4%3D&amp;reserved=0\"><em>Hoja de Ruta 2030:Soluciones para personas refugiadas en terceros pa\u00edses<\/em><\/a> y entre la comunidad de las ATCR en general.<\/p>\n\n\n\n<p>Las personas refugiadas y las organizaciones y servicios dirigidos por personas refugiadas en distintos pa\u00edses siguen influyendo directa o indirectamente en la configuraci\u00f3n de los programas de reasentamiento y en su ejecuci\u00f3n. La participaci\u00f3n significativa de las personas refugiadas en el reasentamiento se puede lograr de diversas formas, por ejemplo, consultando a las organizaciones dirigidas por personas refugiadas sobre el dise\u00f1o de pol\u00edticas, los procesos de seguimiento y evaluaci\u00f3n, y la inclusi\u00f3n e influencia de las personas refugiadas en el desarrollo y la prestaci\u00f3n de servicios de apoyo en un pa\u00eds de reasentamiento.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Las personas refugiadas intervienen desde el principio en la planificaci\u00f3n y celebraci\u00f3n de las ATCR, participando en ellas y en otros foros nacionales e internacionales sobre reasentamiento. Ver la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/5-chapter-five\/5-1-multilateral-forums-in-resettlement-partnership-and-advocacy\/\">5.1 Alianzas y promoci\u00f3n en foros multilaterales de reasentamiento<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Socios operativos de las ONG en el reasentamiento<\/h2>\n\n\n\n<p>La colaboraci\u00f3n entre el ACNUR y los socios operativos a lo largo de todo el proceso de reasentamiento permite la identificaci\u00f3n y remisi\u00f3n continuas de personas refugiadas en situaci\u00f3n de riesgo, una mayor eficiencia en el procesamiento y la presentaci\u00f3n de casos de reasentamiento y la prestaci\u00f3n de un apoyo integral a las personas refugiadas mientras se preparan para viajar y establecerse en un tercer pa\u00eds. Adem\u00e1s, las ONG socias llevan a cabo una labor esencial de divulgaci\u00f3n, comunicaci\u00f3n y promoci\u00f3n en torno al reasentamiento.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Alianzas en los procesos previos a la presentaci\u00f3n de casos de reasentamiento<\/h5>\n\n\n\n<p>Los socios que trabajan en el \u00e1mbito de la protecci\u00f3n comunitaria y de la infancia, los servicios de salud, la educaci\u00f3n, la asistencia en efectivo, los medios de subsistencia, el albergue, la asistencia jur\u00eddica y otras actividades suelen recopilar y almacenar informaci\u00f3n importante sobre las necesidades individuales de protecci\u00f3n y\/o m\u00e9dicas de la poblaci\u00f3n refugiada. Por este motivo, estas organizaciones suelen desempe\u00f1ar un papel destacado en la identificaci\u00f3n y remisi\u00f3n de casos al ACNUR para considerar su reasentamiento. Ver la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-1-baseline-resettlement-procedures\/\">4.1 Identificaci\u00f3n de casos para el reasentamiento<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>Un elemento clave de la funci\u00f3n de coordinaci\u00f3n del ACNUR es la colaboraci\u00f3n regular con todos los socios humanitarios en materia de reasentamiento. Mediante el fortalecimiento institucional y el intercambio de informaci\u00f3n, la organizaci\u00f3n permite que sus socios remitan al ACNUR m\u00e1s casos que consideren que necesitan ser reasentados.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Seg\u00fan proceda y en funci\u00f3n de las necesidades de informaci\u00f3n expresadas por los distintos socios, el fortalecimiento institucional en materia de reasentamiento puede abarcar:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>las prioridades de reasentamiento del ACNUR;<\/li>\n\n\n\n<li>las categor\u00edas de presentaci\u00f3n de casos de reasentamiento y los criterios de selecci\u00f3n;<\/li>\n\n\n\n<li>las cuotas disponibles en determinados pa\u00edses de reasentamiento;<\/li>\n\n\n\n<li>la integridad y la prevenci\u00f3n del fraude.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s, varias ONG internacionales con experiencia en reasentamiento ofrecen de forma rutinaria fortalecimiento institucional y apoyo t\u00e9cnico a las organizaciones que acaban de iniciar actividades de reasentamiento, incluida la identificaci\u00f3n de casos para una posible consideraci\u00f3n de reasentamiento. En ocasiones, se puede prestar apoyo al fortalecimiento institucional a m\u00e1s largo plazo, por ejemplo, mediante una relaci\u00f3n de mentor\u00eda entre las dos ONG o un \u00abdespliegue\u00bb destinado a incorporar personal experimentado en la nueva ONG. Se anima a las oficinas del ACNUR a que consulten a dichas ONG o se asocien con ellas, cuando proceda, para aunar esfuerzos en materia de fortalecimiento institucional.<\/p>\n\n\n\n<p>El ACNUR y los socios remitentes tambi\u00e9n deben establecer y acordar <strong>mecanismos de retroalimentaci\u00f3n sobre casos individuales<\/strong>, teniendo debidamente en cuenta los requisitos de protecci\u00f3n de datos y privacidad del ACNUR (ver la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/2-managing-resettlement-activities\/2-3-protection-of-personal-data-of-persons-of-concern\/\">2.3 Protecci\u00f3n de datos en el reasentamiento<\/a>). La comunicaci\u00f3n, la coordinaci\u00f3n y la retroalimentaci\u00f3n promueven la adecuada rendici\u00f3n de cuentas y la transparencia, y son especialmente importantes cuando el agente remitente tambi\u00e9n lleva a cabo la orientaci\u00f3n y gestiona las solicitudes de informaci\u00f3n y las actualizaciones de los casos de las personas refugiadas de que se trate. <\/p>\n\n\n\n<p>La transmisi\u00f3n de actualizaciones pertinentes y puntuales de los casos al socio que los remite garantiza que las personas refugiadas est\u00e9n debidamente informadas de los avances en su caso. Tambi\u00e9n anima a los socios a seguir remitiendo casos al ACNUR, a la vez que mejora con el tiempo la idoneidad de los casos remitidos.A efectos de rendici\u00f3n de cuentas, la mejor pr\u00e1ctica consiste en documentar la recepci\u00f3n de una remisi\u00f3n externa mediante <strong>la creaci\u00f3n <\/strong>sistem\u00e1tica de un <strong><em>Caso de Reasentamiento <\/em><\/strong>en <em>proGres<\/em> por cada caso remitido al ACNUR por socios externos, independientemente de que el caso avance o no a lo largo de todas las fases del proceso de reasentamiento.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bluebox\"><strong>Cuando las ONG preparen y presenten casos de reasentamiento directamente a los Estados<\/strong>, deber\u00e1 registrarse en los m\u00f3dulos de Registro y Asistencia de <em>proGres<\/em>, seg\u00fan proceda, todo apoyo pertinente que haya prestado el ACNUR a esos casos (por ejemplo, asistencia, remisiones, orientaci\u00f3n y tr\u00e1mites de viaje). No se debe crear un <em>Caso de Reasentamiento<\/em> en el m\u00f3dulo de Reasentamiento de <em>proGres<\/em>, que \u00fanicamente debe utilizarse para los casos de reasentamiento presentados por el ACNUR. Del mismo modo, las presentaciones de casos de reasentamiento y las salidas de las ONG no se contabilizan en el Informe estad\u00edstico de reasentamiento (RSR, por sus siglas en ingl\u00e9s) interno del ACNUR, destinado \u00fanicamente a los casos de reasentamiento del ACNUR. Se recomienda establecer un mecanismo de coordinaci\u00f3n para las remisiones, la verificaci\u00f3n de identidad y la gesti\u00f3n de casos entre la oficina respectiva del ACNUR y la ONG (sujeto a disposiciones adecuadas sobre el intercambio de datos acordadas a nivel operativo, regional o mundial en consulta con el Servicio Mundial de Datos y la&nbsp; Divisi\u00f3n de Protecci\u00f3n Internacional), con el fin de maximizar las sinergias, la integridad y el impacto de protecci\u00f3n colectiva de los programas de reasentamiento del ACNUR y de las ONG.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Alianzas en los procesos posteriores a la presentaci\u00f3n de casos de reasentamiento<\/h5>\n\n\n\n<p>Los Estados de reasentamiento colaboran con sus socios para ofrecer orientaci\u00f3n y asesoramiento previos a la salida, reconocimientos m\u00e9dicos y preparativos para la salida con el fin de que las personas refugiadas est\u00e9n listas para viajar. Adem\u00e1s, algunos Estados realizan evaluaciones de salud previas a la partida con el fin de asegurarse de que est\u00e1n preparados para responder a posibles problemas de salud a la llegada de las personas refugiadas, as\u00ed como controles previos al embarque, que representan el \u00faltimo intento de evaluar la aptitud de las personas refugiadas para viajar. Normalmente, estos servicios son prestados por la OIM, pero pueden ser llevados a cabo por diferentes agentes, como el <a href=\"https:\/\/coresourceexchange.org\/\">Comit\u00e9 Internacional de Rescate<\/a> (IRC, por sus siglas en ingl\u00e9s) y la <a href=\"https:\/\/www.icmc.net\/what-we-do\/resettlement-and-complementary-pathways\/resettling-refugees-to-usa\/\">Comisi\u00f3n Cat\u00f3lica Internacional para las Migraciones<\/a>&nbsp; (CCIM).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Las evaluaciones de salud previas a la salida<\/strong> consisten en una evaluaci\u00f3n del estado de salud f\u00edsica y mental de las personas refugiadas antes de su salida del pa\u00eds de primer asilo para su reasentamiento. Las evaluaciones de salud sirven para velar por que el proceso de reasentamiento se desarrolle de forma segura y satisfactoria por lo que respecta a la salud. Sobre todo, ayudan a las autoridades de salud y a otros agentes de los pa\u00edses de reasentamiento a preparar e integrar adecuadamente a las personas refugiadas tras su llegada.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Estas evaluaciones comprenden una revisi\u00f3n del historial m\u00e9dico de la persona refugiada, un examen f\u00edsico, una evaluaci\u00f3n de la salud mental, investigaciones adicionales, como estudios radiol\u00f3gicos, pruebas de laboratorio y derivaciones a especialistas, si es necesario. Los servicios relacionados incluyen tratamiento o derivaci\u00f3n para recibir tratamiento, asesoramiento, educaci\u00f3n sanitaria, asistencia m\u00e9dica en viajes e intervenciones de salud p\u00fablica, incluida la vigilancia de enfermedades transmisibles, la respuesta ante brotes y la vacunaci\u00f3n.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p><strong>La orientaci\u00f3n previa a la salida<\/strong>, tambi\u00e9n denominada orientaci\u00f3n cultural, ofrece a las personas refugiadas un espacio de aprendizaje seguro en el que pueden reflexionar sobre su reasentamiento, recibir informaci\u00f3n pr\u00e1ctica sobre su pa\u00eds de reasentamiento y plantear cualquier pregunta o preocupaci\u00f3n. La orientaci\u00f3n previa a la salida suele tener lugar un mes antes de la partida y dura unos tres d\u00edas. Se considera una buena pr\u00e1ctica involucrar a las personas refugiadas reasentadas en la realizaci\u00f3n de las orientaciones previas a la salida, incluso, en caso necesario, a trav\u00e9s de v\u00eddeos, estudios de casos, Skype o videoconferencias.<\/p>\n\n\n\n<p>Adem\u00e1s de los programas tradicionales de orientaci\u00f3n previa a la salida, las personas refugiadas y los patrocinadores que se espera que participen en programas de patrocinio comunitario a su llegada al pa\u00eds de reasentamiento pueden beneficiarse de sesiones de presentaci\u00f3n previas a la salida. Este tipo de sesiones suelen tener lugar a trav\u00e9s de diferentes formas de videoconferencia y pueden permitir que tanto las personas refugiadas seleccionadas como el patrocinador se presenten, intercambien informaci\u00f3n y puedan gestionar sus respectivas expectativas antes de conocerse en persona.<\/p>\n\n\n\n<p>Los socios de reasentamiento han desarrollado muchos <strong>proyectos posteriores a la salida<\/strong> en los pa\u00edses de reasentamiento. Un ejemplo entre muchos otros es la aplicaci\u00f3n Refugees Settle-In App, desarrollada por el Comit\u00e9 Internacional de Rescate (IRC), que est\u00e1 disponible en 10 idiomas y ofrece 60 recursos para las personas refugiadas en Estados Unidos. Otro proyecto del IRC, <a href=\"https:\/\/switchboardta.org\/\">Switchboard<\/a>, ofrece apoyo a las personas refugiadas por parte de profesionales y personas que se encuentran en la misma situaci\u00f3n. Ver el <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/handbooks\/ih\/\">Manual de Integraci\u00f3n<\/a> del ACNUR para conocer otros ejemplos de participaci\u00f3n de las ONG en el apoyo posterior a la salida y la integraci\u00f3n.<\/p>\n\n\n\n<p>Ver la secci\u00f3n <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-11-pre-departure-arrangements\/\">4.10 Preparativos para la salida<\/a> para m\u00e1s informaci\u00f3n sobre las alianzas en los procesos posteriores a la presentaci\u00f3n de casos de reasentamiento<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Socios gubernamentales nacionales y locales implicados en el reasentamiento Las autoridades gubernamentales de los pa\u00edses de acogida son socios imprescindibles a la hora de facilitar y permitir el acceso al reasentamiento en terceros pa\u00edses de las personas refugiadas que se encuentran en su territorio, autorizando, por ejemplo, las misiones de selecci\u00f3n y facilitando la salida [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":983,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-template-chapter.php","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-6481","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6481","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/983"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6481"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6481\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6557,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6481\/revisions\/6557"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6481"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}