{"id":5793,"date":"2022-09-11T21:38:50","date_gmt":"2022-09-11T21:38:50","guid":{"rendered":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/?page_id=5793"},"modified":"2023-09-14T09:56:22","modified_gmt":"2023-09-14T09:56:22","slug":"4-10-decision-du-pays-de-reinstallation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/4-managing-resettlement-activities\/4-10-decision-du-pays-de-reinstallation\/","title":{"rendered":"4.10 D\u00e9cision du pays de r\u00e9installation"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Enregistrer les d\u00e9cisions de r\u00e9installation et informer les r\u00e9fugi\u00e9s&nbsp;<\/h2>\n\n\n\n<p>D\u00e8s qu\u2019un bureau du HCR re\u00e7oit une d\u00e9cision concernant une demande, celle-ci est enregistr\u00e9e dans proGres et tous les membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> en sont d\u00fbment inform\u00e9s. Dans le cas des demandes pr\u00e9sent\u00e9es par l\u2019interm\u00e9diaire du si\u00e8ge, le RCPS informe le bureau de terrain ou pays, qui notifie ensuite rapidement les r\u00e9fugi\u00e9s concern\u00e9s, \u00e0 moins que cela ne soit fait directement par une ambassade ou un partenaire local.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Acceptation<\/h2>\n\n\n\n<p>Dans le cas d\u2019une d\u00e9cision d\u2019acceptation, le <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> est mis \u00e0 jour dans proGres, ce qui fait passer le statut du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> et le statut du membre du dossier dans la cat\u00e9gorie <em>Dispositions de d\u00e9part en attente<\/em>. Voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-11-pre-departure-arrangements\/\">4.11 Dispositions pr\u00e9alables au d\u00e9part<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p><a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-11-pre-departure-arrangements\/\">au d\u00e9part<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Refus<\/h2>\n\n\n\n<p>Le HCR encourage les pays \u00e0 prendre une d\u00e9cision formelle sur chaque demande de r\u00e9installation et \u00e0 en fournir les raisons, plut\u00f4t que de refuser d\u2019examiner un cas ou de renvoyer une demande au HCR sans d\u00e9cision. Dans un souci d\u2019\u00e9quit\u00e9 et de transparence, le HCR ne doit pas retirer une demande de r\u00e9installation avant l\u2019\u00e9mission d\u2019une d\u00e9cision, sauf si la demande a \u00e9t\u00e9 faite par erreur ou sur la base d\u2019une demande explicite du&nbsp;\/&nbsp;des membre(s) charg\u00e9(s) du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em>, ou si des circonstances exceptionnelles justifient qu\u2019il en soit autrement.<\/p>\n\n\n\n<p>Le HCR consid\u00e8re qu\u2019une <em>demande de r\u00e9installation<\/em> est refus\u00e9e dans les cas suivants&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>La d\u00e9cision formelle d\u2019un pays<\/strong> de rejeter une demande de r\u00e9installation du HCR apr\u00e8s avoir pleinement examin\u00e9 le cas conform\u00e9ment \u00e0 sa politique et&nbsp;\/&nbsp;ou \u00e0 ses exigences juridiques en mati\u00e8re d\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 et de recevabilit\u00e9 de la r\u00e9installation&nbsp;<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Le refus ou l\u2019incapacit\u00e9 d\u2019un pays<\/strong> d\u2019examiner un cas soumis par le HCR dans le cadre des param\u00e8tres \u00e9tablis de son programme de r\u00e9installation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Un dossier <strong>n\u2019est pas<\/strong> consid\u00e9r\u00e9 comme refus\u00e9 si un pays reporte sa d\u00e9cision et demande des informations suppl\u00e9mentaires sur un <em>cas de r\u00e9installation<\/em>, ou si un pays suspend le traitement d\u2019un <em>cas de r\u00e9installation<\/em> en attendant de recevoir des informations suppl\u00e9mentaires du HCR ou d\u2019une autre source.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9cisions partag\u00e9es<\/h2>\n\n\n\n<p>&nbsp;On parle de \u00ab&nbsp;d\u00e9cision partag\u00e9e&nbsp;\u00bb lorsqu\u2019un ou plusieurs membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> sont accept\u00e9s pour la r\u00e9installation par un pays donn\u00e9, tandis que l\u2019autre ou les autres membres sont refus\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Tout doit \u00eatre mis en \u0153uvre pour que les membres \u00e0 charge d\u2019une famille restent ensemble et pour plaider aupr\u00e8s du pays de r\u00e9installation en faveur d\u2019une solution durable de la mani\u00e8re la moins pr\u00e9judiciable pour la famille, \u00e0 la fois collectivement et individuellement. Toutefois, si le pays de r\u00e9installation n\u2019a accept\u00e9 qu\u2019une partie de la famille et ne revient pas sur sa d\u00e9cision, les r\u00e9fugi\u00e9s doivent \u00eatre conseill\u00e9s et pleinement inform\u00e9s des options disponibles, ainsi que des limites, des risques et des cons\u00e9quences possibles. Les options sont les suivantes&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>R\u00e9examen<\/strong> pour les membres dont la demande a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e, dans la mesure du possible.<\/li>\n\n\n\n<li><a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-8-resettlement-country-selection\/\"><strong>Retrait<\/strong> <\/a>de l\u2019ensemble du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> et de sa <strong>nouvelle soumission<\/strong> \u00e0 un deuxi\u00e8me&nbsp;pays de r\u00e9installation. Cependant, rien ne garantit que le pays de r\u00e9installation suivant acceptera tous les membres de la famille, ou m\u00eame n\u2019importe lequel d\u2019entre eux. Cela permet \u00e9galement de prolonger la mise en place d\u2019une solution durable pour les r\u00e9fugi\u00e9s devant \u00eatre r\u00e9install\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Acceptation de la d\u00e9cision partag\u00e9e&nbsp;:<\/strong> pendant le conseil en mati\u00e8re de r\u00e9installation, les r\u00e9fugi\u00e9s concern\u00e9s peuvent accepter la d\u00e9cision de scission et accepter que certains membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em>, mais pas tous, partent pour la r\u00e9installation. Les personnes dont la demande a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9e doivent \u00eatre conseill\u00e9es pour savoir s\u2019il existe ou non des possibilit\u00e9s viables i)&nbsp;de <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/3-resettlement-submission-categories\/3-8-restoring-family-unity\/\"><em>regroupement familial<\/em><\/a> par le biais des proc\u00e9dures nationales du pays de r\u00e9installation ou ii)&nbsp;de <em>nouvelle soumission<\/em> (voir ci-dessous) par le HCR \u00e0 un autre pays de r\u00e9installation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Examen du refus<\/h2>\n\n\n\n<p>Lorsque la d\u00e9cision de <em>refus<\/em> est mise \u00e0 jour dans proGres, le statut du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em>&nbsp;\/&nbsp;du membre du dossier passe \u00e0 <em>En attente d\u2019examen du refus<\/em>.<em> <\/em>L\u2019<em>examen du refus <\/em>est une \u00e9tape obligatoire du processus apr\u00e8s la demande dans proGres et est effectu\u00e9 par un examinateur. L\u2019examen aboutit \u00e0 une recommandation de soumettre ou non les membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> \u00e0 un autre pays de r\u00e9installation. Dans de nombreux cas, l\u2019examen du dossier est suffisant&nbsp;; toutefois, un entretien peut \u00eatre n\u00e9cessaire pour confirmer les circonstances du dossier.<\/p>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">\u00c9valuation des motifs de refus&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<\/h3>\n\n\n\n<p>Les refus doivent \u00eatre examin\u00e9s afin de d\u00e9terminer si la d\u00e9cision est <strong>pr\u00e9judiciable ou non<\/strong>. Dans le cas d\u2019une d\u00e9cision pr\u00e9judiciable, l\u2019agent de contr\u00f4le peut consid\u00e9rer que le dossier\/le membre n\u2019est pas apte \u00e0 faire l\u2019objet d\u2019une nouvelle demande et&nbsp;\/&nbsp;ou peut exiger un entretien compl\u00e9mentaire&nbsp;\/&nbsp;une \u00e9valuation approfondie pour d\u00e9terminer si la nouvelle demande est appropri\u00e9e (par exemple, voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-6-completing-the-resettlement-registration-form-rrf\/\"><em>Irrecevabilit\u00e9<\/em><\/a>). Lorsqu\u2019un dossier est refus\u00e9 et qu\u2019aucune raison n\u2019est fournie, le HCR doit demander une explication plus d\u00e9taill\u00e9e (de pr\u00e9f\u00e9rence par \u00e9crit) au pays de r\u00e9installation. Ces informations constituent un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 pour \u00e9valuer s\u2019il convient de soumettre \u00e0 nouveau un dossier et l\u2019\u00e9tendue de l\u2019examen requis<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group bluebox is-layout-flow wp-block-group-is-layout-flow\">\n<div class=\"wp-block-group bluebox is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<h3 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9cision non pr\u00e9judiciable\/Aucune raison n\u2019est donn\u00e9e<\/h3>\n\n\n\n<p>Le refus d\u2019un pays est consid\u00e9r\u00e9 comme non pr\u00e9judiciable si&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Aucune raison ou justification n\u2019est fournie, ou<\/li>\n\n\n\n<li>Le refus est d\u00fb \u00e0 des raisons sp\u00e9cifiques aux lois sur l\u2019immigration d\u2019un pays de r\u00e9installation, qui ne sont pas pertinentes pour les consid\u00e9rations du HCR en mati\u00e8re de r\u00e9installation. Par exemple, un pays peut refuser la r\u00e9installation sur la base d\u2019une l\u00e9gislation nationale restrictive telle que le \u00ab&nbsp;potentiel d\u2019int\u00e9gration&nbsp;\u00bb, ou de politiques nationales d\u2019asile qui diff\u00e8rent des consid\u00e9rations de protection et des principes directeurs du HCR en mati\u00e8re d\u2019\u00e9ligibilit\u00e9, ou de contraintes pratiques li\u00e9es au traitement de besoins m\u00e9dicaux sp\u00e9cifiques, \u00e0 la taille de la famille ou \u00e0 d\u2019autres questions.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">D\u00e9cision pr\u00e9judiciable<\/h3>\n\n\n\n<p>Le refus d\u2019un pays est consid\u00e9r\u00e9 comme pr\u00e9judiciable si&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les raisons du refus remettent en question la d\u00e9termination par le HCR du besoin de r\u00e9installation et&nbsp;\/&nbsp;ou de l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 \u00e0 la protection internationale, telles que, entre autres, des pr\u00e9occupations li\u00e9es \u00e0 la cr\u00e9dibilit\u00e9, \u00e0 l\u2019\u00e9valuation de la&nbsp;DSR ou \u00e0 l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 au statut de r\u00e9fugi\u00e9, ou \u00e0 la composition de la famille, et&nbsp;\/&nbsp;ou<\/li>\n\n\n\n<li>Les raisons de ce refus sont li\u00e9es \u00e0 des pr\u00e9occupations de s\u00e9curit\u00e9 de la part du pays de r\u00e9installation. Le cas \u00e9ch\u00e9ant, d\u2019autres questions concernant les refus fond\u00e9s sur des consid\u00e9rations de s\u00e9curit\u00e9 nationale peuvent \u00eatre renvoy\u00e9es au bureau r\u00e9gional comp\u00e9tent et&nbsp;\/&nbsp;ou au RCPS pour un suivi et une clarification avec le pays de r\u00e9installation.<\/li>\n<\/ul>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<h3 class=\"wp-block-heading\">L\u2019examen du refus peut d\u00e9terminer que&nbsp;:<\/h3>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li><strong><em>La nouvelle soumission <\/em><\/strong><strong>n\u2019est pas appropri\u00e9e et\/ou viable.<\/strong> Cette d\u00e9cision doit \u00eatre enti\u00e8rement document\u00e9e dans proGres lors de l\u2019<em>examen du refus<\/em>. Il est \u00e9galement important que tous les <em>dossiers de r\u00e9installation<\/em> refus\u00e9s qui sont cl\u00f4tur\u00e9s fassent l\u2019objet d\u2019une recommandation concernant une future r\u00e9installation.&nbsp;Les membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> doivent \u00eatre conseill\u00e9s sur le pays de leur dossier et clairement inform\u00e9s si le HCR ne soumettra pas leur dossier \u00e0 d\u2019autres pays de r\u00e9installation.<\/li>\n\n\n\n<li>La <strong><em>nouvelle soumission<\/em><\/strong><strong> est appropri\u00e9e<\/strong> et le dossier pr\u00e9sente toujours des besoins de r\u00e9installation. Cette d\u00e9cision est introduite dans proGres par la mise \u00e0 jour de l\u2019<em>examen du refus<\/em>.<\/li>\n\n\n\n<li><strong>Le(s) membre(s) du <\/strong><strong><em>dossier de r\u00e9installation<\/em><\/strong><strong> doit\/doivent \u00eatre orient\u00e9(s) vers un entretien compl\u00e9mentaire <\/strong>en raison d\u2019indications selon lesquelles la composition de la famille, la situation personnelle ou le besoin de r\u00e9installation ont chang\u00e9, et\/ou que le dossier a \u00e9t\u00e9 rejet\u00e9 pour des raisons pr\u00e9judiciables, ce qui n\u00e9cessite un r\u00e9examen interne de l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 au statut de r\u00e9fugi\u00e9 et \u00e0 la r\u00e9installation. Le <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> est alors mis en <em>attente<\/em> dans proGres <em>(Examen du refus en attente<\/em>) et renvoy\u00e9 pour un entretien compl\u00e9mentaire afin d\u2019examiner tous les aspects du dossier, y compris la composition de la famille, les circonstances du dossier, l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 au statut de r\u00e9fugi\u00e9 et le besoin de r\u00e9installation. En cas de pr\u00e9occupations concernant l\u2019\u00e9ligibilit\u00e9 au statut de r\u00e9fugi\u00e9 et&nbsp;\/&nbsp;ou l\u2019exclusion, le dossier doit \u00eatre transmis aux coll\u00e8gues de la&nbsp;DSR\/protection pour un examen approfondi. Si le dossier a fait l\u2019objet d\u2019un refus pr\u00e9judiciable, le HCR doit \u00e9valuer les pr\u00e9occupations soulev\u00e9es et s\u2019assurer qu\u2019elles sont pleinement prises en compte, dans la mesure du possible, et qu\u2019elles sont soigneusement mises en balance avec les besoins de protection du dossier. Les informations compl\u00e9mentaires pertinentes, les \u00e9claircissements ou la documentation fournis doivent \u00eatre inclus dans une version r\u00e9vis\u00e9e du RRF.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9examen<\/h2>\n\n\n\n<p>Certains pays de r\u00e9installation autorisent les r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 demander un r\u00e9examen formel du refus de leur demande. Si un demandeur souhaite faire une telle demande, le dossier est examin\u00e9 et \u00e9valu\u00e9 afin de d\u00e9terminer si une demande de r\u00e9examen est appropri\u00e9e. Le r\u00e9examen peut \u00eatre appropri\u00e9, par exemple, lorsque les facteurs qui ont conduit \u00e0 la d\u00e9cision de refus du pays ont \u00e9t\u00e9 pris en compte ult\u00e9rieurement ou n\u2019existent plus. Le <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> peut alors \u00eatre mis \u00e0 jour dans proGres et le dossier devient <em>En attente de r\u00e9examen par le pays de r\u00e9installation<\/em>.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Nouvelle soumission<\/h2>\n\n\n\n<p>La nouvelle soumission fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 la soumission&nbsp; d\u2019un <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> \u00e0 un autre pays de r\u00e9installation (en tant que membres d\u2019un nouveau <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> dans proGres) apr\u00e8s que la demande a \u00e9t\u00e9 <em>refus\u00e9e<\/em> ou <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-8-resettlement-country-selection\/\"><em>retir\u00e9e<\/em><\/a>. Si un dossier a \u00e9t\u00e9 refus\u00e9 par un pays de r\u00e9installation, un <em>examen du refus<\/em> est effectu\u00e9 (voir ci-dessus) afin de d\u00e9terminer si une nouvelle soumission est appropri\u00e9e et si le dossier pr\u00e9sente toujours des besoins en mati\u00e8re de r\u00e9installation. Si le HCR retire une demande avec l\u2019intention de soumettre \u00e0 nouveau les membres du dossier \u00e0 un autre pays, le nouveau <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> cr\u00e9\u00e9 dans proGres doit \u00eatre examin\u00e9 pour s\u2019assurer que la nouvelle soumission est mise \u00e0 jour, pr\u00e9cise et compl\u00e8te.<\/p>\n\n\n\n<p>Les actions suivantes doivent \u00eatre entreprises avant que le dossier ne soit \u00e0 nouveau soumis&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le RRF doit \u00eatre modifi\u00e9 pour refl\u00e9ter et&nbsp;\/&nbsp;ou clarifier toutes les informations et documents suppl\u00e9mentaires.<\/li>\n\n\n\n<li>La page de d\u00e9claration doit \u00eatre sign\u00e9e \u00e0 nouveau si elle remonte \u00e0 plus de six&nbsp;mois.<\/li>\n\n\n\n<li>La <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-2-resettlement-processing-and-submission-priority-levels\/\">&nbsp;priorit\u00e9 de la demande<\/a> doit \u00eatre r\u00e9\u00e9valu\u00e9e pour tenir compte de l\u2019\u00e9volution des besoins de r\u00e9installation.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Lorsqu\u2019il est d\u00e9cid\u00e9 qu\u2019un <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> doit \u00eatre soumis \u00e0 un autre (deuxi\u00e8me) pays de r\u00e9installation, un nouveau <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> doit \u00eatre cr\u00e9\u00e9 dans proGres. Les nouvelles soumissions suivent les proc\u00e9dures de demande \u00e9tablies dans les SOPs, et le(s) r\u00e9fugi\u00e9(s) doit\/doivent \u00eatre inform\u00e9(s) que son\/ses dossier(s) a\/ont fait l\u2019objet d\u2019une nouvelle demande.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Partager l\u2019historique des soumissions avec les pays<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>Le HCR doit fournir des informations sur les demandes ant\u00e9rieures, les retraits et les refus lorsqu\u2019il soumet \u00e0 nouveau des dossiers \u00e0 un autre pays de r\u00e9installation.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">R\u00e9ponses aux retards de traitement<\/h2>\n\n\n\n<p>Les retards dans le traitement des dossiers par le HCR et les pays de r\u00e9installation peuvent avoir de graves cons\u00e9quences sur la protection des r\u00e9fugi\u00e9s. Comme indiqu\u00e9 au point <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-2-resettlement-processing-and-submission-priority-levels\/\">4.2 Traitement de la r\u00e9installation et degr\u00e9s de priorit\u00e9 de la demande<\/a>, les d\u00e9lais pr\u00e9vus pour la demande et le d\u00e9part sont les suivants&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Les <strong>dossiers <\/strong><strong><em>prioritaires<\/em><\/strong> devraient \u00eatre trait\u00e9s dans les sept&nbsp;jours et les d\u00e9parts organis\u00e9s le plus rapidement possible.<\/li>\n\n\n\n<li>Les <strong>dossiers<\/strong><strong><em> urgents<\/em><\/strong> devraient \u00eatre trait\u00e9s dans un d\u00e9lai de six&nbsp;semaines et les d\u00e9parts organis\u00e9s dans un d\u00e9lai de deux&nbsp;\u00e0 trois&nbsp;mois.<\/li>\n\n\n\n<li>Les <strong><em>dossiers \u00e0 priorit\u00e9 normale<\/em><\/strong> devraient \u00eatre trait\u00e9s et faire l\u2019objet d\u2019un d\u00e9part dans un d\u00e9lai de 12&nbsp;mois.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>Le HCR utilise ces crit\u00e8res pour s\u2019assurer que le moment de la r\u00e9installation est appropri\u00e9 et r\u00e9pond aux besoins de protection du r\u00e9fugi\u00e9. Lorsqu\u2019un pays de r\u00e9installation ne respecte pas ce d\u00e9lai, le HCR doit contacter le pays pour obtenir une explication et une indication sur la date probable de la d\u00e9cision et du d\u00e9part, afin d\u2019informer le HCR sur la mani\u00e8re de proc\u00e9der. Plusieurs options existent, si elles sont n\u00e9cessaires et appropri\u00e9es compte tenu des circonstances d\u2019un dossier particulier&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Le dossier peut \u00eatre <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-8-resettlement-country-selection\/\"><em>retir\u00e9<\/em><\/a> et <em>faire l\u2019objet d\u2019une nouvelle soumission<\/em> aupr\u00e8s d\u2019un autre pays de r\u00e9installation.<\/li>\n\n\n\n<li>Le dossier peut \u00eatre soumis en <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-7-submission\/\"><em>parall\u00e8le<\/em><\/a> \u00e0 plusieurs pays de r\u00e9installation. Cette d\u00e9marche est normalement entreprise pour les dossiers <em>prioritaires<\/em>, en concertation avec le RCPS qui demandera l\u2019accord des pays concern\u00e9s.<\/li>\n\n\n\n<li>Le dossier peut \u00eatre \u00e9vacu\u00e9 vers un <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-9-emergency-transit-facilities-etf\/\">centre de transit d\u2019urgence<\/a>. Dans certains cas, cela n\u00e9cessitera l\u2019acceptation provisoire du pays de r\u00e9installation et son accord pour entreprendre le traitement ult\u00e9rieur de la r\u00e9installation dans le centre de transit d\u2019urgence par le biais du traitement \u00e0 distance.<\/li>\n\n\n\n<li>La <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-2-resettlement-processing-and-submission-priority-levels\/\">priorit\u00e9 de la demande<\/a> peut \u00eatre relev\u00e9e, le cas \u00e9ch\u00e9ant, pour tenir compte des risques accrus en mati\u00e8re de protection et de la n\u00e9cessit\u00e9 d\u2019une d\u00e9cision.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Conseiller et informer les r\u00e9fugi\u00e9s tout au long de la proc\u00e9dure<\/h2>\n\n\n\n<p>Dans le cadre de la redevabilit\u00e9&nbsp; du HCR \u00e0 l\u2019\u00e9gard des populations touch\u00e9es, les membres du <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> doivent \u00eatre inform\u00e9s de toute \u00e9volution significative affectant leur dossier, y compris la soumission et le pays de soumission,<em> <\/em>la d\u00e9cision du pays de r\u00e9installation (acceptation, refus, d\u00e9cision partag\u00e9e), <em>le retrait, le r\u00e9examen <\/em>et la <em>nouvelle soumission<\/em>. En cas de refus, les raisons invoqu\u00e9es par le pays de r\u00e9installation doivent \u00eatre communiqu\u00e9es aux r\u00e9fugi\u00e9s concern\u00e9s lors du conseil \u00e0 la r\u00e9installation, et des conseils doivent \u00eatre donn\u00e9s sur les prochaines \u00e9tapes possibles. Si une lettre de d\u00e9cision est adress\u00e9e \u00e0 un r\u00e9fugi\u00e9 individuel, l\u2019original doit lui \u00eatre remis et une copie doit \u00eatre conserv\u00e9e dans le dossier du HCR, avec mention de la date \u00e0 laquelle la lettre a \u00e9t\u00e9 remise au r\u00e9fugi\u00e9. Les copies de courriels, de listes ou de lettres adress\u00e9es au HCR ne doivent pas \u00eatre remises aux r\u00e9fugi\u00e9s, mais plut\u00f4t conserv\u00e9es en toute s\u00e9curit\u00e9 dans le dossier de la personne.<\/p>\n\n\n\n<p>Les ant\u00e9c\u00e9dents en mati\u00e8re de conseil doivent \u00eatre enregistr\u00e9s dans proGres afin d\u2019\u00e9clairer les futurs conseils et de s\u2019assurer qu\u2019ils sont pertinents et sp\u00e9cifiques \u00e0 la situation de la personne. Se r\u00e9f\u00e9rer au <a href=\"https:\/\/www.refworld.org\/docid\/61b7355a4.html\"><em>Guide technique&nbsp;: proc\u00e9dures adapt\u00e9es aux enfants<\/em><\/a> du HCR pour obtenir des conseils sur la mani\u00e8re de conseiller les enfants et les jeunes en fonction de leur \u00e2ge.<\/p>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Enregistrer les d\u00e9cisions de r\u00e9installation et informer les r\u00e9fugi\u00e9s&nbsp; D\u00e8s qu\u2019un bureau du HCR re\u00e7oit une d\u00e9cision concernant une demande, celle-ci est enregistr\u00e9e dans proGres et tous les membres du dossier de r\u00e9installation en sont d\u00fbment inform\u00e9s. Dans le cas des demandes pr\u00e9sent\u00e9es par l\u2019interm\u00e9diaire du si\u00e8ge, le RCPS informe le bureau de terrain ou [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":983,"featured_media":0,"parent":5323,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-template-chapter.php","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-5793","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5793","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/983"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5793"}],"version-history":[{"count":3,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5793\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":5829,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5793\/revisions\/5829"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5323"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5793"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}