{"id":5943,"date":"2022-09-20T05:33:24","date_gmt":"2022-09-20T05:33:24","guid":{"rendered":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/?page_id=5943"},"modified":"2023-09-25T14:49:38","modified_gmt":"2023-09-25T14:49:38","slug":"5-2-partenaires-en-matiere-de-reinstallation","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/5-2-partenaires-en-matiere-de-reinstallation\/","title":{"rendered":"5.2 \u00a0Partenaires en mati\u00e8re de\u00a0 r\u00e9installation"},"content":{"rendered":"\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Partenaires gouvernementaux aux niveaux national et local&nbsp; en mati\u00e8re de&nbsp; r\u00e9installation<\/h2>\n\n\n\n<p>Les autorit\u00e9s gouvernementales des pays d\u2019accueil sont des partenaires essentiels pour faciliter et permettre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la r\u00e9installation dans un pays tiers des r\u00e9fugi\u00e9s se trouvant sur leur territoire, notamment en autorisant les missions de s\u00e9lection et en facilitant le d\u00e9part des r\u00e9fugi\u00e9s par la d\u00e9livrance de documents de voyage et d\u2019autorisations de sortie reconnus au niveau international. Les autorit\u00e9s des pays d\u2019accueil des r\u00e9fugi\u00e9s devraient \u00eatre associ\u00e9es et impliqu\u00e9es dans la conception et la planification de la r\u00e9installation et des voies compl\u00e9mentaires afin de promouvoir l\u2019adh\u00e9sion, d\u2019\u00e9largir les possibilit\u00e9s et de d\u00e9velopper l\u2019utilisation strat\u00e9gique de la r\u00e9installation et d\u2019autres solutions de pays tiers dans le cadre d\u2019une r\u00e9ponse globale dans le pays d\u2019asile.<\/p>\n\n\n\n<p>Les autorit\u00e9s gouvernementales des pays de r\u00e9installation \u00e9tablissent et maintiennent des programmes de r\u00e9installation en tant que pays d\u2019accueil. Le RCPS au si\u00e8ge, ainsi que les bureaux r\u00e9gionaux et les antennes nationales, organisent r\u00e9guli\u00e8rement des r\u00e9unions bilat\u00e9rales avec les autorit\u00e9s des pays de r\u00e9installation afin de renforcer continuellement les partenariats par le biais d\u2019une planification conjointe, de discussions sur les besoins en mati\u00e8re de r\u00e9installation et sur l\u2019\u00e9volution des politiques d\u2019admission des r\u00e9fugi\u00e9s et des quotas, ainsi que par le suivi des dossiers individuels.<\/p>\n\n\n\n<p>Les autorit\u00e9s nationales, r\u00e9gionales, locales et municipales jouent toutes un r\u00f4le essentiel dans l\u2019accueil, l\u2019int\u00e9gration et la fourniture de services aux r\u00e9fugi\u00e9s sur leur territoire. En outre, les autorit\u00e9s locales et municipales peuvent se d\u00e9clarer \u00ab&nbsp;accueillantes&nbsp;\u00bb, observer la Journ\u00e9e mondiale du r\u00e9fugi\u00e9 et prendre d\u2019autres mesures qui d\u00e9montrent publiquement leur soutien \u00e0 l\u2019accueil et \u00e0 l\u2019int\u00e9gration des r\u00e9fugi\u00e9s sur leur territoire. Pour plus d\u2019informations, voir le <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/handbooks\/ih\/\">Manuel d\u2019int\u00e9gration<\/a> du HCR.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Refugies comme Partenaires en mati\u00e8re de&nbsp; r\u00e9installation<\/h2>\n\n\n\n<p>Le Pacte Mondial sur les R\u00e9fugi\u00e9s (PMR) reconna\u00eet que \u00ab\u00a0Les r\u00e9ponses sont plus efficaces lorsqu\u2019elles impliquent activement et significativement ceux qu\u2019elles sont cens\u00e9es prot\u00e9ger et aider\u00a0\u00bb et appelle les acteurs concern\u00e9s \u00e0 \u00ab\u00a0d\u00e9velopper et soutenir des processus consultatifs qui permettent aux r\u00e9fugi\u00e9s et aux membres des communaut\u00e9s d\u2019accueil de contribuer \u00e0 la conception de r\u00e9ponses appropri\u00e9es, accessibles et inclusives\u00a0\u00bb. La valeur de la participation des r\u00e9fugi\u00e9s ayant une exp\u00e9rience de la r\u00e9installation pour des programmes de r\u00e9installation plus efficaces et durables, en partenariat avec les \u00c9tats, les ONG, les communaut\u00e9s, les organisations internationales et d\u2019autres acteurs cl\u00e9s, a depuis lors \u00e9t\u00e9 largement reconnue, notamment dans la <em>Strat\u00e9gie triennale sur la r\u00e9installation et les voies compl\u00e9mentaires<\/em>, les <a href=\"https:\/\/eur02.safelinks.protection.outlook.com\/?url=https%3A%2F%2Fglobalcompactrefugees.org%2Fsites%2Fdefault%2Ffiles%2F2022-08%2FThird%2520Country%2520Solutions%2520for%2520Refugees%2520-%2520Roadmap%25202030.pdf&amp;data=05%7C01%7Csimon%40unhcr.org%7C34dbf9493ad14d286f9408da7bb5415e%7Ce5c37981666441348a0c6543d2af80be%7C0%7C0%7C637958317331040468%7CUnknown%7CTWFpbGZsb3d8eyJWIjoiMC4wLjAwMDAiLCJQIjoiV2luMzIiLCJBTiI6Ik1haWwiLCJXVCI6Mn0%3D%7C3000%7C%7C%7C&amp;sdata=6ZGenX5cTJ3XeFCRjqXe%2F%2F%2B1x8mvACy4UZfwSAScQu4%3D&amp;reserved=0\"><em>Solutions faisant appel \u00e0 des pays tiers pour les r\u00e9fugi\u00e9s\u00a0: feuille de route\u00a02030<\/em><\/a> et la communaut\u00e9 CRCP en g\u00e9n\u00e9ral.<\/p>\n\n\n\n<p>Dans diff\u00e9rents pays, les organisations et services de r\u00e9fugi\u00e9s ou dirig\u00e9s par des r\u00e9fugi\u00e9s continuent d\u2019influencer directement ou indirectement l\u2019\u00e9laboration des programmes de r\u00e9installation et leur mise en \u0153uvre. Une participation significative des r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 la r\u00e9installation peut \u00eatre obtenue de nombreuses mani\u00e8res, notamment par la consultation d\u2019organisations dirig\u00e9es par des r\u00e9fugi\u00e9s lors de l\u2019\u00e9laboration des politiques, des processus de suivi et d\u2019\u00e9valuation, ainsi que par l\u2019inclusion et l\u2019influence des r\u00e9fugi\u00e9s dans l\u2019\u00e9laboration et la fourniture de services d\u2019aide dans un pays de r\u00e9installation.\u00a0Les r\u00e9fugi\u00e9s sont associ\u00e9s d\u00e8s le d\u00e9part \u00e0 la planification, \u00e0 la r\u00e9alisation et \u00e0 la participation de la CRCP, ainsi qu\u2019\u00e0 d\u2019autres instances nationales et internationales sur la r\u00e9installation. Voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/5-chapter-five\/5-1-multilateral-forums-in-resettlement-partnership-and-advocacy\/\">5.1 Forums multilat\u00e9raux sur le partenariat et le plaidoyer en mati\u00e8re de r\u00e9installation<\/a><\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">ONG Partenaires op\u00e9rationnels en mati\u00e8re de r\u00e9installation<\/h2>\n\n\n\n<p>La collaboration entre le HCR et les partenaires op\u00e9rationnels tout au long du processus de r\u00e9installation permet d\u2019identifier et d\u2019orienter en permanence les r\u00e9fugi\u00e9s dans les situations \u00e0 risque, d\u2019am\u00e9liorer l\u2019efficacit\u00e9 du traitement et de la pr\u00e9sentation des demandes de r\u00e9installation et d\u2019apporter un soutien complet aux r\u00e9fugi\u00e9s qui se pr\u00e9parent \u00e0 voyager et \u00e0 s\u2019installer dans un pays tiers. En outre, les ONG partenaires m\u00e8nent des actions essentielles de sensibilisation, de communication et de plaidoyer autour de la r\u00e9installation.<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Partenariats dans les processus de r\u00e9installation avant la soumission<\/h5>\n\n\n\n<p>Des informations importantes sur la protection individuelle et\/ou les besoins m\u00e9dicaux de la population r\u00e9fugi\u00e9e sont souvent collect\u00e9es et conserv\u00e9es par des partenaires travaillant dans le domaine de la protection communautaire et de l\u2019enfance, des soins de sant\u00e9, de l\u2019\u00e9ducation, c du cash, des moyens de subsistance, des abris, de l\u2019assistance juridique et d\u2019autres activit\u00e9s. En tant que telles, ces organisations jouent souvent un r\u00f4le de premier&nbsp;plan dans l\u2019identification et l\u2019orientation des cas vers le HCR en vue d\u2019une r\u00e9installation. Voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-1-baseline-resettlement-procedures\/\">4.1 Identification des cas de r\u00e9installation<\/a>.<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019engagement r\u00e9gulier aupr\u00e8s de l\u2019ensemble des partenaires humanitaires sur la r\u00e9installation est un \u00e9l\u00e9ment cl\u00e9 du r\u00f4le de coordination du HCR. Le renforcement des capacit\u00e9s et le partage d\u2019informations du HCR contribuent \u00e0 donner aux partenaires les moyens d\u2019adresser au HCR un plus grand nombre de dossiers qu\u2019ils consid\u00e8rent comme n\u00e9cessitant une r\u00e9installation.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Le renforcement des capacit\u00e9s en mati\u00e8re de r\u00e9installation peut, le cas \u00e9ch\u00e9ant et en fonction des besoins d\u2019information exprim\u00e9s par les diff\u00e9rents partenaires, porter sur les points suivants&nbsp;:<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>les priorit\u00e9s du HCR en mati\u00e8re de r\u00e9installation&nbsp;;<\/li>\n\n\n\n<li>les cat\u00e9gories de demandes de r\u00e9installation et les crit\u00e8res de s\u00e9lection&nbsp;;<\/li>\n\n\n\n<li>les quotas disponibles pour des pays de r\u00e9installation sp\u00e9cifiques&nbsp;;<\/li>\n\n\n\n<li>l\u2019int\u00e9grit\u00e9 et la pr\u00e9vention de la fraude.<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p>En outre, plusieurs ONG internationales exp\u00e9riment\u00e9es dans le domaine de la r\u00e9installation proposent r\u00e9guli\u00e8rement un renforcement des capacit\u00e9s et un soutien technique aux organisations qui s\u2019engagent dans des activit\u00e9s de r\u00e9installation, y compris l\u2019identification de cas en vue d\u2019une \u00e9ventuelle r\u00e9installation. Parfois, un soutien au renforcement des capacit\u00e9s \u00e0 plus long terme peut \u00eatre fourni, par exemple, par le biais d\u2019une relation de mentorat entre les deux&nbsp;ONG ou d\u2019un \u00ab&nbsp;d\u00e9ploiement&nbsp;\u00bb visant \u00e0 int\u00e9grer du personnel exp\u00e9riment\u00e9 au sein de la nouvelle ONG. Les bureaux du HCR sont encourag\u00e9s \u00e0 consulter ces ONG ou \u00e0 \u00e9tablir des partenariats avec elles, le cas \u00e9ch\u00e9ant, afin d\u2019unir leurs efforts en mati\u00e8re de renforcement des capacit\u00e9s.<\/p>\n\n\n\n<p>Des <strong>m\u00e9canismes de r\u00e9troaction sur les dossiers individuels<\/strong> doivent \u00e9galement \u00eatre \u00e9labor\u00e9s et convenus entre le HCR et les partenaires, en tenant d\u00fbment compte des exigences du HCR en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es et de la vie priv\u00e9e (voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/2-managing-resettlement-activities\/2-3-protection-of-personal-data-of-persons-of-concern\/\">2.3 Protection des donn\u00e9es dans le cadre de la r\u00e9installation)<\/a>. La communication, la coordination et la r\u00e9troaction favorisent la redevabilit\u00e9&nbsp; et la transparence et sont particuli\u00e8rement importantes lorsque l\u2019acteur de r\u00e9f\u00e9rence fournit \u00e9galement des conseils et traite les demandes d\u2019information et de mise \u00e0 jour des dossiers des r\u00e9fugi\u00e9s concern\u00e9s. Le fait de fournir des mises \u00e0 jour pertinentes et opportunes au partenaire de r\u00e9f\u00e9rence permet aux r\u00e9fugi\u00e9s d\u2019\u00eatre d\u00fbment inform\u00e9s de l\u2019\u00e9volution de leur dossier. Cela encourage \u00e9galement les partenaires \u00e0 continuer \u00e0 transmettre des dossiers au UNHCR, tout en am\u00e9liorant l\u2019ad\u00e9quation des dossiers transmis au fil du temps.<\/p>\n\n\n\n<p>Pour des raisons de redevabilit\u00e9 , la meilleure pratique consiste \u00e0 documenter la r\u00e9ception d\u2019une r\u00e9f\u00e9rence externe en <strong>cr\u00e9ant<\/strong> syst\u00e9matiquement un <strong><em>cas de r\u00e9installation<\/em><\/strong> dans proGres pour tous les dossiers orient\u00e9s vers le HCR par des partenaires externes, ind\u00e9pendamment du fait que le dossier passe ou non par toutes les \u00e9tapes du processus de r\u00e9installation.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"bluebox\"><strong>Lorsque les ONG pr\u00e9parent et soumettent directement des demandes de r\u00e9installation aux pays<\/strong>, tout soutien pertinent du HCR pour ces dossiers (par exemple, l\u2019assistance, l\u2019orientation, le conseil et les formalit\u00e9s de voyage) doit \u00eatre enregistr\u00e9 dans les modules d\u2019enregistrement et d\u2019assistance de proGres, le cas \u00e9ch\u00e9ant. Un <em>dossier de r\u00e9installation<\/em> ne doit pas \u00eatre cr\u00e9\u00e9 dans le module de r\u00e9installation de proGres, qui ne doit \u00eatre utilis\u00e9 que pour les demandes de r\u00e9installation du HCR. De m\u00eame, les demandes de r\u00e9installation et les d\u00e9parts des ONG ne sont pas comptabilis\u00e9s dans le rapport statistique interne du HCR sur la r\u00e9installation (RSR), qui ne concerne que les cas de r\u00e9installation du HCR. Il est recommand\u00e9 de mettre en place un m\u00e9canisme de coordination pour les renvois, la v\u00e9rification de l\u2019identit\u00e9 et la gestion des dossiers entre le bureau du HCR concern\u00e9 et l\u2019ONG (sous r\u00e9serve d\u2019accords appropri\u00e9s de partage des donn\u00e9es convenus au niveau op\u00e9rationnel, r\u00e9gional ou mondial en consultation avec le Service Mondial de Donn\u00e9es et la Division Iinternationale de la Protection), afin de maximiser les synergies, l\u2019int\u00e9grit\u00e9 et l\u2019impact de protection collective des programmes de r\u00e9installation du HCR et de l\u2019ONG.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<h5 class=\"wp-block-heading\">Partenariats dans les processus de r\u00e9installation apr\u00e8s la soumission<\/h5>\n\n\n\n<p>Les pays de r\u00e9installation collaborent avec des partenaires pour fournir des services d\u2019orientation et de conseil avant le d\u00e9part, effectuer des examens m\u00e9dicaux et organiser le d\u00e9part afin de pr\u00e9parer les r\u00e9fugi\u00e9s au voyage. En outre, certains pays proc\u00e8dent \u00e0 des \u00e9valuations sanitaires avant le d\u00e9part pour s\u2019assurer qu\u2019ils sont pr\u00eats \u00e0 r\u00e9pondre \u00e0 d\u2019\u00e9ventuels probl\u00e8mes de sant\u00e9 \u00e0 l\u2019arriv\u00e9e des r\u00e9fugi\u00e9s, ainsi qu\u2019\u00e0 des contr\u00f4les avant l\u2019embarquement, qui constituent un effort de derni\u00e8re minute pour \u00e9valuer l\u2019aptitude des r\u00e9fugi\u00e9s \u00e0 voyager. Ces services sont r\u00e9guli\u00e8rement fournis par l\u2019OIM, mais peuvent \u00eatre assur\u00e9s par diff\u00e9rents acteurs, notamment l\u2019<a href=\"https:\/\/coresourceexchange.org\/\">International Rescue Committee<\/a> (IRC) et la <a href=\"https:\/\/www.icmc.net\/what-we-do\/resettlement-and-complementary-pathways\/resettling-refugees-to-usa\/\">Commission Internationale Catholique pour les Migrations<\/a> (CICM).<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019<strong>\u00e9valuation sanitaire avant le d\u00e9part<\/strong> consiste \u00e0 \u00e9valuer l\u2019\u00e9tat de sant\u00e9 physique et mental des r\u00e9fugi\u00e9s avant leur d\u00e9part du pays de premier&nbsp;asile en vue de leur r\u00e9installation. Les \u00e9valuations sanitaires permettent de s\u2019assurer que le processus de r\u00e9installation se d\u00e9roule en toute s\u00e9curit\u00e9 et avec succ\u00e8s, du point de vue de la sant\u00e9. Surtout, ils aident les autorit\u00e9s sanitaires et les autres acteurs des pays de r\u00e9installation \u00e0 se pr\u00e9parer de mani\u00e8re appropri\u00e9e \u00e0 l\u2019accueil et \u00e0 l\u2019int\u00e9gration des r\u00e9fugi\u00e9s apr\u00e8s leur arriv\u00e9e.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>Les \u00e9valuations de sant\u00e9 comprennent un examen des ant\u00e9c\u00e9dents m\u00e9dicaux du r\u00e9fugi\u00e9, un examen physique, une \u00e9valuation de la sant\u00e9 mentale, des investigations suppl\u00e9mentaires, telles que des examens d\u2019imagerie radiologique, des tests de laboratoire et l\u2019orientation vers des sp\u00e9cialistes, si n\u00e9cessaire. Les services connexes comprennent le traitement ou l\u2019orientation vers un traitement, le conseil, l\u2019\u00e9ducation \u00e0 la sant\u00e9, l\u2019assistance sanitaire aux voyageurs et les interventions de sant\u00e9 publique, y compris la surveillance des maladies transmissibles, la r\u00e9ponse aux \u00e9pid\u00e9mies et les vaccinations.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p>L\u2019<strong>orientation avant le d\u00e9part<\/strong> , \u00e9galement appel\u00e9e orientation culturelle, offre aux r\u00e9fugi\u00e9s un espace d\u2019apprentissage s\u00fbr dans lequel ils peuvent r\u00e9fl\u00e9chir \u00e0 leur r\u00e9installation, recevoir des informations pratiques sur leur pays de r\u00e9installation et soulever toute question ou pr\u00e9occupation. L\u2019orientation avant le d\u00e9part a g\u00e9n\u00e9ralement lieu dans le mois qui pr\u00e9c\u00e8de le d\u00e9part et dure environ trois jours. Il est consid\u00e9r\u00e9 comme une bonne pratique de faire participer les r\u00e9fugi\u00e9s r\u00e9install\u00e9s \u00e0 la r\u00e9alisation des orientations avant le d\u00e9part, y compris, le cas \u00e9ch\u00e9ant, par le biais de vid\u00e9os, d\u2019\u00e9tudes de cas, de skype ou de vid\u00e9oconf\u00e9rences.<\/p>\n\n\n\n<p>Outre les programmes traditionnels d\u2019orientation avant le d\u00e9part, les r\u00e9fugi\u00e9s et les parrains qui sont cens\u00e9s participer \u00e0 des programmes de parrainage communautaire \u00e0 leur arriv\u00e9e dans le pays de r\u00e9installation peuvent b\u00e9n\u00e9ficier de s\u00e9ances d\u2019introduction avant le d\u00e9part. Ces sessions ont g\u00e9n\u00e9ralement lieu par le biais de diff\u00e9rentes formes de vid\u00e9oconf\u00e9rence et peuvent permettre aux r\u00e9fugi\u00e9s s\u00e9lectionn\u00e9s et au parrain de se pr\u00e9senter l\u2019un \u00e0 l\u2019autre, d\u2019\u00e9changer des informations et de g\u00e9rer leurs attentes respectives avant de se rencontrer en personne.<\/p>\n\n\n\n<p><strong>De nombreux projets apr\u00e8s le d\u00e9part<\/strong> ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9velopp\u00e9s par les partenaires de la r\u00e9installation dans les pays de r\u00e9installation. Parmi de nombreux exemples, l\u2019International Rescue Committee (IRC) a d\u00e9velopp\u00e9 l\u2019application Refugees Settle-In, disponible en 10&nbsp;langues et offrant 60&nbsp;ressources pour les r\u00e9fugi\u00e9s aux \u00c9tats-Unis. Un autre projet de l\u2019IRC, <a href=\"https:\/\/switchboardta.org\/\">Switchboard<\/a>, offre un soutien aux r\u00e9fugi\u00e9s par des praticiens et des pairs. Voir le <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/handbooks\/ih\/\">Manuel d\u2019int\u00e9gration<\/a> du HCR pour d\u2019autres exemples d\u2019implication des ONG dans l\u2019aide apr\u00e8s le d\u00e9part et \u00e0 l\u2019int\u00e9gration.<\/p>\n\n\n\n<p>Voir <a href=\"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/4-managing-resettlement-activities\/4-11-pre-departure-arrangements\/\">4.10 Dispositions pr\u00e9alables au d\u00e9part<\/a> pour de plus amples informations sur les partenariats dans les processus de r\u00e9installation post\u00e9rieurs \u00e0 la demande<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Partenaires gouvernementaux aux niveaux national et local&nbsp; en mati\u00e8re de&nbsp; r\u00e9installation Les autorit\u00e9s gouvernementales des pays d\u2019accueil sont des partenaires essentiels pour faciliter et permettre l\u2019acc\u00e8s \u00e0 la r\u00e9installation dans un pays tiers des r\u00e9fugi\u00e9s se trouvant sur leur territoire, notamment en autorisant les missions de s\u00e9lection et en facilitant le d\u00e9part des r\u00e9fugi\u00e9s par [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":983,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-template-chapter.php","meta":{"_acf_changed":false,"_et_pb_use_builder":"off","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"class_list":["post-5943","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5943","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/983"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=5943"}],"version-history":[{"count":4,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5943\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6655,"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/5943\/revisions\/6655"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.unhcr.org\/resettlement-handbook\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=5943"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}