Seleccionar página

1.4 Modalidades de tramitación de casos del ACNUR

Modalidades de tramitación de casos para la determinación de la condición de refugiado

De conformidad con la dirección estratégica del ACNUR en la determinación de la condición de refugiado (2015), es necesario que los responsables de las operaciones evalúen cuáles son las modalidades de tramitación de casos para la determinación de la condición de refugiado más apropiadas para su contexto específico. Se pueden introducir diferentes modalidades de tramitación de casos para distintos grupos y perfiles de población: el procedimiento regular de RSD, procedimiento simplificado de RSD, procedimiento acelerado de RSD, procedimiento fusionado de registro y de RSD, y procedimiento fusionado de RSD y de reasentamiento. Estas modalidades de tramitación y los contextos previstos para su aplicación se describen en la Ayuda memoria y glosario sobre las modalidades de tramitación de casos, términos y conceptos aplicables a la determinación de la condición de refugiado bajo el mandato del ACNUR, anexo de las Normas procedimentales para determinar la condición de refugiado, y se resumen a continuación: 

Procedimiento regular para la determinación de la condición de refugiado: Es un procedimiento en el que las solicitudes se analizan exhaustivamente de forma individual, sin ningún tipo de procedimiento simplificado, acelerado o fusionado.

Procedimiento acelerado para la determinación de la condición de refugiado: Se refiere a un procedimiento de determinación de la condición de refugiado que implica una evaluación sustantiva e individualizada de la solicitud de la condición de refugiado, pero con una aceleración o acortamiento de todos o algunos plazos del proceso de determinación de la condición de refugiado.  El procedimiento acelerado de la determinación de la condición de refugiado no supone, por sí solo, una simplificación de ningún aspecto del procedimiento de determinación de la condición de refugiado, ni una reducción de las garantías de equidad procesal. Con la excepción de la reducción de los plazos, son aplicables todos los demás elementos de las Normas procedimentales para determinar la condición de refugiado.

Los procedimientos acelerados se aplican principalmente en tres situaciones:

  1. personas con necesidades específicas o con una necesidad manifiesta de una intervención de protección, por ejemplo, cuando una persona puede correr un riesgo inmediato de devolución;
  2. cuando existen indicios de que una solicitud es manifiestamente fundada o se aplica una presunción de inclusión; o
  3. cuando hay indicios de que una solicitud es manifiestamente infundada.

Procedimiento simplificado de la determinación de la condición de refugiado: Se refiere a la determinación individual de la condición de refugiado donde la entrevista o la evaluación escrita, o ambas, se simplifican en comparación con el procedimiento regular de la determinación de la condición de refugiado con el fin de alcanzar mayor eficiencia en términos de los plazos de la tramitación de casos. Se aplican todos los elementos de las Normas procedimentales para determinar la condición de refugiado.

El procedimiento simplificado de la determinación de la condición de refugiado se aplica principalmente a grupos y perfiles de población:

  • a los que se aplica un enfoque prima facie
  • con altas tasas de reconocimiento (como poblaciones/perfiles en los que puede aplicarse una presunción de inclusión) y una alta prevalencia de solicitudes similares, lo que permite una entrevista enfocada y/o el uso de plantillas con análisis jurídicos prestablecidos y/o información de país de origen; y 
  • con tasas de reconocimiento muy bajas y un alto grado de similitud en las solicitudes, lo que permite una entrevista enfocada y/o el uso de plantillas con análisis jurídico preestablecido y/o información de país de origen.

Procedimientos fusionados

Con el fin de aumentar el uso eficiente de los recursos, las oficinas del ACNUR pueden, en determinadas circunstancias, fusionar la determinación de la condición de refugiado con otras fases del procedimiento de tramitación de casos, en particular el registro o el reasentamiento. 

Los procedimientos fusionados se rigen por lo siguiente:

  1. Deben ser específicos de la nacionalidad/grupo/perfil de población.
  2. Deben utilizarse únicamente si existe una alta presunción de inclusión.
  3. En un procedimiento fusionado no deben tomarse decisiones de rechazo. Si surgen indicios que puedan dar pie a un posible rechazo de la solicitud de la condición de refugiado, el caso debe remitirse al procedimiento regular de la determinación de la condición de refugiado.
  4. La introducción de procedimientos fusionados, incluidos los procedimientos operativos estándar (SOP, por sus siglas en inglés) para los procedimientos fusionados específicos, requiere la aprobación previa del buró regional correspondiente, en consulta con las entidades pertinentes de la Sede.

Procedimiento fusionado de registro y de la determinación de la condición de refugiado es una modalidad que tiene por objeto captar en una sola entrevista los i) datos personales, necesidades específicas y otra información recopilada durante una entrevista de registro, y ii) información relativa a la elegibilidad de la persona solicitante para la protección internacional, con el objetivo de reconocer la condición de refugiado. Esta entrevista se lleva a cabo en la fase de registro, fusionando así las fases de registro y de determinación de la condición de refugiado del procedimiento.

Las decisiones que se adopten tras una entrevista de registro y determinación de la condición de refugiado fusionados deberán ser revisadas por el personal encargado de la determinación de la condición de refugiado o, en su defecto, por personal superior de registro que, preferiblemente, haya sido capacitado en procedimientos de la determinación de la condición de refugiado. 

Procedimiento fusionado de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento es una modalidad de tramitación de casos en la que se fusionan determinadas fases del procedimiento de determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento. Normalmente se realiza mediante una sola entrevista fusionada sobre la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento, y la utilización de un solo Formulario de Inscripción para el Reasentamiento (RRF), en lugar de utilizar ambos formularios de evaluación de determinación de la condición de refugiado y un RRF. 

Los procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento se rigen por las siguientes condiciones generales: 

  1. Debe haberse acordado una cuota de reasentamiento con un Estado de reasentamiento para un grupo de población específico, y la decisión de presentar casos a través de procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento debe contar con el respaldo del Estado. 
  2. Se han establecido mecanismos para identificar los casos a) más necesitados de reasentamiento y que cumplen los criterios de reasentamiento correspondientes, y b) adecuados para su tramitación en el procedimiento fusionado de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento.
  3. El personal del ACNUR que lleva a cabo los procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento, incluidos las personas encargadas de la evaluación, poseen la formación y la experiencia adecuadas en materia de determinación de la condición de refugiado y reasentamiento.

Incluso cuando se cumplen las condiciones para implementar este tipo de procedimientos fusionados, no deben utilizarse para determinar solicitudes complejas (incluidas las que se basan en un perfil más individualizado), casos delicados o solicitudes que planteen problemas de credibilidad o motivos que originan el análisis de exclusión. En este sentido, los procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento deben incluir mecanismos de remisión eficaces para remitir los casos que se hayan identificado para su tramitación a través de los procedimientos fusionados pero que posteriormente se considere que no son adecuados para dicha tramitación. En su caso, las operaciones podrán establecer perfiles de casos y criterios para la remisión al procedimiento regular de la determinación de la condición de refugiado sobre la base de un análisis local de las poblaciones afectadas y de sus perfiles específicos.

Para el procedimiento fusionado de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento son necesarios procedimientos operativos estándar específicos. Los procedimientos operativos estándar deben incluir una metodología de selección bien desarrollada, mecanismos claros de remisión, salvaguardias de procedimiento y medidas adecuadas de supervisión y control, tanto en la determinación de la condición de refugiado como en el reasentamiento. Los procedimientos operativos estándar para el procedimiento fusionado de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento deben ser revisados por los puntos focales designados para la determinación de la condición de refugiado y el reasentamiento en el buró regional correspondiente.

Dado que la remisión para el reasentamiento en el marco de la tramitación fusionada implica un reconocimiento formal de la condición de refugiado, el personal que lleve a cabo los procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento, incluidos las personas encargadas de la evaluación, deberán contar con la formación y experiencia adecuadas en materia de determinación de la condición de refugiado y reasentamiento. La introducción de procedimientos fusionados de la determinación de la condición de refugiado y de reasentamiento requiere la aprobación previa del buró regional correspondiente y de las entidades pertinentes de la División de Protección Internacional (Sección de Determinación de la Condición de Refugiado (RSD Section, por sus siglas en inglés), Servicio de Reasentamiento y de Vías Complementarias (RCPS, por sus siglas en inglés), Sección de Protección y Seguridad Nacional (PNSS, por sus siglas en inglés)).